GLUTTON in Czech translation

['glʌtn]
['glʌtn]
nenasyta
glutton
greedy
žrout
eater
glutton
consuming
a pig
nenažrance
glutton
nenasytný
greedy
insatiable
voracious
gluttonous
hungry
glutton
nenažranec
nenažranče

Examples of using Glutton in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She is a drunkard, a glutton!
Ona je pijan, bezedná!
Uncle Monsignor, a glutton.
Strýc je monsignor. Gurmán.
Come on, you glutton.
Pojďte, vy hamoune.
He's a bit of a glutton.
Je tak trochu obžera.
I'm no glutton.
Nejsem skrblík.
Pig in a poke It pays to be a glutton.
Prase v pytli Vyplatí se být žroutem.
But you are a glutton.
Ale ty jsi nenasytná.
Oh, my brave, brave glutton.
Ty můj statečný žroute.
Are you a glutton?
Copak jsi popelnice?
Pig in a poke It pays to be a glutton.
Pig in a poke Platí aby mohl být jedlík!
Max here, clearly a glutton for punishment, is back for his second summer as an unpaid fellow,
Tady Max, očividně nenasyta trestů, je zpátky druhý rok na neplacené stáži,
when even a glutton can't eat more it stores what's left for later, in the surrounding deep freeze.
když se dá a když ani nenasyta nedokáže sníst více, schová si zbytek na později v okolním mrazáku.
Threes, finding the differences you see between these funny drawings glutton and impetuous Clarence
Trojky, najít rozdíly vidíte mezi těmito vtipné kresby žrout a impulzivní Clarence
hence its other name, the glutton.
je jeho druhé jméno"nenasyta.
you are a stuffed and puffed-up glutton. You would sell your s-soul for the tail end of an anchovy.
už mluvíme o charakteru, jsi vyžraný a vycpaný nenasyta, co prodá duši za ocas ančovičký.
I wonder sometimes if they see me as a glutton. You can see why, but.
Vy můžete vidět proč, ale… Jsem zvědavý někdy jestli oni vidí mě jak nenasyta.
I were some sinful glutton.
bych byl hříšný nenasita.
God, if only You had made me a girl I would have sold my honour to feed this glutton.
Ó můj Bože, pokud si mi stvořil přítelkyni… tak proč musím prodávat svou čest a krmit toho žraloka?
A place where the glutton shall starve.
kde nenasyta bude hladovět, kde hrdý bude sloužit, kde závistivý bude oslepen.
Even the gluttons are beginning to look anorexic.
I žrouti začínají vypadat trochu anorekticky.
Results: 49, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Czech