GRIDS in Czech translation

[gridz]
[gridz]
sítě
network
net
grid
web
mesh
mřížky
grid
grille
grate
grating
lattice
mesh
mříže
bars
jail
prison
grids
grates
cage
grilles
rošty
grate
grid
rack
grill
gridiron
petard
mřížkách
grids
sítí
network
net
grid
web
mesh
síť
network
net
grid
web
mesh
rošt
grate
grid
rack
grill
gridiron
petard
mřížka
grid
grille
grate
grating
lattice
mesh
mřížku
grid
grille
grate
grating
lattice
mesh
mřížek
grid
grille
grate
grating
lattice
mesh
sítích
network
net
grid
web
mesh

Examples of using Grids in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shower drain with an edge for perforated grids, without odour trap.
Podlahový žlab s okrajem pro perforovaný rošt, bez zápachové uzávěry.
Make sure you keep the outlet grids clean.
Zkontrolujte, zda je výstupní mřížka čistá.
We have what we call the Earth grids.
Máme tzv. mřížky Země.
Mounting pillar with deflection mirror for light grids and light curtains LCA.
Montážní sloupek s vychylovacím zrcadlem pro světelné mříže a světelné závěsy LCA.
No, the grids they're hanging on.
Ne, myslím tu mřížku, na které visí.
Corner shower drain without an edge for perforated grids.
Rohový podlahový žlab bez okraje pro perforovaný rošt.
Why is it always laser grids?
Proč mají všichni laserovou síť?
We took a hit to the power grids.
Dostali jsme přímý zásah do energetické mřížky.
Laser alignment aid for light grids and light curtains LCA.
Laserová pomůcka pro zarovnávání pro světelné mříže a světelné závěsy LCA.
Insert objects into the air inlet or outlet grids;
Vkládat předměty do mřížek, kudy je přiváděn nebo odváděn vzduch;
So I started using, gradually, grids for my design, for my catalogues for museums.
A tak jsem postupně začal pro své návrhy používat mřížku, pro mé muzejní katalogy.
it's flattened all the grids!
že vyřídil síť!
The pan support grids have been positioned correctly.
Jsou správně umístěny opěrné mřížky.
Deflection mirror for protective field height 610 mm or 2 beam light grids.
Vychylovací zrcadlo pro výšku ochranného pole 610 mm nebo světelné mříže s 2 paprsky.
Their feedback pulse is overloading the induction grids.
Jejich zpětnovazební pulz přetěžuje indukční mřížku.
Nightstand was well equipped with fabric grids.
Noční stolek byl dobře vybaven látkových mřížek.
All right, everyone's getting new search grids today.
Dobře, každý dnes dostane novou síť na prohledání.
Mounting pillar with 3 deflection mirrors for light grids.
Montážní sloupek s 3 vychylovacími zrcadly pro světelné mříže.
First of all, what I have done is to divide the entire area into grids.
První co jsem udělal, bylo rozdělení oblastí na mřížku.
Mounting pillar with 3 deflection mirrors for light grids with 3 beams.
Montážní sloupek s 3 vychylovacími zrcadly pro světelné mříže s 3 paprsky.
Results: 211, Time: 0.0911

Top dictionary queries

English - Czech