GRIMMS in Czech translation

Examples of using Grimms in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Having two Grimms.
Mít dva Grimmy.
We have the Grimms.
Máme Grimmovy.
From Grimms fairy tales?
Jako z pohádky bratří Grimmů?
You ever wonder how many Grimms there are in the world?
Přemýšlel jsi někdy, kolik je na světě Grimmů?
Very few good Grimms.
A hodně málo dobrých Grimmů.
Grimms in the South used to use it to lure out Galenchidas from the swampy marshes,
Grimmové na jihu to používali k nalákání Galenchidů z bažin, aby je mohli polapit
I would always heard how badass you Grimms were, but your mother was a complete letdown.
Vždycky jsem slýchal jací jste vy Grimmové tvrďáci, ale tvá matka byla naprostým zklamáním.
And grimms, like you, on the other hand,
A Grimmové, jako jsi ty, nás na druhou stranu můžou vidět,
Nick, HW needs Grimms on their side, and I'm not the only one fighting for them.
Nicku, Val potřebuje Grimmy na své straně a já nejsem sama, kdo za ně bojuje.
No. And if you start talking about grimms and… Keys, It will look like a robbery.
Ne. ale jestli začneš mluvit o Grimmech a klíčích, zavřou do léčebny pro alkoholiky. Bude to vypadat jako loupež.
It will look like a robbery, And if you start talking about grimms and… Keys,- No.
Ne. ale jestli začneš mluvit o Grimmech a klíčích, zavřou do léčebny pro alkoholiky. Bude to vypadat jako loupež.
if you start talking about Grimms and… Keys, they're just gonna
začneš mluvit o Grimmech a klíčích, zavřou do léčebny pro alkoholiky.
A beutiful fairy-tale based on Božena Němcová and the Brothers Grimms' story about a young girl who saves her brothers from a horrible curse placed on them by their mother.
Krásná pohádka na motivy příběhu Boženy Němcové a bratří Grimmů o mladé dívce, která zachraňuje své bratry z hrozného prokletí, které na ně uvrhla jejich matka.
We would have gotten away with a lot more bad behavior if it wasn't for guys like you Grimms, who can see us when we don't want to be seen.
Prošlo by nám mnohem více špatností, kdyby nebylo lidí jako vás, Grimmů, kteří nás mohou vidět, i když nechceme být viděni.
Look, apparently, my ancestors from Germany, the Grimms, well, I guess I'm related to them.
Hele, podle všeho jsem se svými předky z Německa, Grimmy, myslím, že jsem s nimi spřízněný.
Yeah, it's a veritable museum of wesen-ology, chronicling the grimms proud tradition of hunting
Jo, je to učiněné muzeum wesenologie. zaznamenává hrdou tradici grimmů. Lovení a stíhání lidí
a bunch of knights who were grimms who found something that they thought no one else should have,
několika rytíři, kteří byli Grimmové, kteří našli něco, o čem si mysleli, že by neměl mít nikdo jiný,
Grimms are bad-asses.
Grimmové mají být drsňáci.
Who, the Grimms?
Kdo, Grimmové?
What is this, Grimms?
O co tady jde, Grimmové?
Results: 95, Time: 0.0529

Top dictionary queries

English - Czech