GROWTH POTENTIAL in Czech translation

[grəʊθ pə'tenʃl]
[grəʊθ pə'tenʃl]
růstový potenciál
growth potential
potenciál růstu
growth potential
možností růstu
růstového potenciálu
growth potential
potenciálu růstu
potential for growth
růstovým potenciálem
growth potential

Examples of using Growth potential in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the financial crisis has halved Europe's growth potential.
finanční krize snížila evropský potenciál růstu na polovinu.
However, SOER 2010 confirms that well-designed environmental policies continue to improve Europe's environment without undermining Europe's growth potential.
Zpráva SOER 2010 však také potvrzuje, že správně orientované politiky ochrany životního prostředí nadále zlepšují stav životního prostředí v Evropě, aniž by ohrožovaly evropský růstový potenciál.
But you know that our message is structural reforms; structural reforms to elevate the growth potential of Europe and the job creation capacity of Europe are absolutely essential.
Víte však, že naším poselstvím jsou strukturální reformy- strukturální reformy s cílem posílení růstového potenciálu v Evropě a kapacity pro vytváření pracovních míst v Evropě mají zcela zásadní význam.
Heroin is definitely an industry with some serious growth potential… and I planned to invest heavily.
Heroin je definitivně průmyslem s vážným růstovým potenciálem… a já plánuju tvrdě investovat.
The task highlighted in all the Lisbon Strategy documents of nurturing the growth potential of small and medium-sized enterprises is to be welcomed.
Úkol, zdůrazněný ve všech dokumentech Lisabonské strategie, jehož cílem je posilování potenciálu růstu malých a středních podniků, je nutné přivítat.
It is indeed possible that this economic sector still has growth potential for the European Union.
Je opravdu možné, že toto odvětví hospodářství má v Evropské unii stále potenciál růstu.
Migration has a fundamental role to play in the context of globalisation by helping to increase growth potential and facilitate adjustments.
Migrace má v kontextu globalizace zásadní úlohu, neboť pomáhá zvyšovat růstový potenciál a ulehčovat přizpůsobení se.
markets with long-term growth potential, Naspers builds leading companies that empower people
na trzích s dlouhodobým růstovým potenciálem, vybudovala přední společnosti, které posilují lidi
I also believe that it accounts for a relatively small part of the growth potential, particularly, perhaps, here in Europe.
Rovněž se domnívám, že představuje poměrně malou část růstového potenciálu, především asi zde v Evropě.
this is in fact a vital precondition for nurturing Europe's growth potential.
což je ve skutečnosti zásadní předpoklad pro posilování potenciálu růstu Evropy.
And I believe your prison clinic serves just the kind of niche market that has huge growth potential and should be part of any diversified portfolio.
A věřím, že vaše klinika podává přesně tu správnou dávku na trh, která má ohromný potenciál růstu a měla by být součástí každého rostoucího portfolia.
I would furthermore like to highlight all of the proposals that reveal the European Commission's intention to explore the growth potential of the single market.
Rád bych proto vyzvedl všechny návrhy, které ukazují na záměr Evropské komise zkoumat růstový potenciál jednotného trhu.
we devote particular attention to leveraging growth potential, mainly in ICT.
mimořádnou pozornost věnujeme využití růstového potenciálu především v oblasti ICT.
is necessary to achieve our fullest growth potential.
jsou nezbytné k dosažení našeho plného potenciálu růstu.
Regardless of the differences existing between individual Member States, the implementation of the Lisbon Strategy has improved the growth potential of the European Union as a whole.
Bez ohledu na rozdíly existující mezi jednotlivými členskými zeměmi zlepšilo uplatňování Lisabonské strategie potenciál růstu Evropské unie jako celku.
would like to point out that investing in a Youth Guarantee is crucial for the EU to preserve its future growth potential.
investice do záruk pro mladé lidi jsou pro EU klíčové z hlediska zachování jejího budoucího růstového potenciálu.
ports and shipyards are rather forgotten sectors, although they have considerable growth potential.
loděnice představují odvětví, která jsou v současnosti značně v pozadí, přestože jejich potenciál růstu je pozoruhodný.
Although the plants grow weaker with the high pH and do not show such a growth potential, they are not chlorotic like plants on other comparable fertilizers.
Přesto, že jsou rostliny při vyšší hladině pH v růstu slabší a nedosahují takového růstového potenciálu, neprojevují se u nich chlorózy jako u jiných porovnávaných hnojiv.
Their importance to national economies and their growth potential for the labour market is undeniable.
Jejich přínos pro národní hospodářství a jejich potenciál růstu pro trh práce jsou nepopiratelné.
They confirm the importance of the cohesion policy as an instrument of long-term investment in areas which are necessary for building the growth potential of European regions
Potvrzují, jak důležitá je politika soudržnosti coby nástroj dlouhodobých investic do oblastí, které jsou nezbytné pro budování růstového potenciálu evropských regionů
Results: 84, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech