HAMMERHEAD in Czech translation

kladivoun
hammerhead
hammer
moulou
hammerhead
dork
do hammerheadu
into hammerhead

Examples of using Hammerhead in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All Hammerhead crews, report to your aircraft immediately.
Všechny posádky kladivounů, ihned se dostavte ke svým letadlům.
This shark is called a Hammerhead because his head looks like a hammer.
Tento žralok se jmenuje Kladivoud, protože jeho hlava vypadá jako kladivo.
Male hammerhead flies use their heads as battering rams.
Samci octomilky Drosophila heteroneura používají hlavu jako beranidlo.
Come down here, hammerhead, and I will show it to you!
Pojď sem, tupče a ukážu ti to!
Well, when you meet Mr. Hammerhead, look for bruises.
No, až se setkáte s panem Kladivem, mrkněte se po modřinách.
You want Hammerhead, this is how you get him.
Jestli chcete dostat Kladivouna, tak jedině takhle.
It could be that Hammerhead saw Christa with another man over the webcam.
Mohlo se stát, že Kladivo viděl Christu s jiným mužem přes webkameru.
Mr. Hammerhead didn't strike me as a hacker.
Pan Kladivo mi nepřipadá jako hacker.
Not unless you can tell me why Hammerhead wants the Darkspore.
Dokud mi neřekneš, k čemu Hammerhead ten Darkspore chce.
We take the Darkspore to Hammerhead and we get a big sack of god.
Vezmeme Darkspore k Hammerheadovi a ještě získáme pěknou odměnu.
I have known Hammerhead a long time,
Hammerheada znám už dlouho.
Hey, Hammerhead, how'ya doin'?
Hej, Kladivoune, jak se daří?
Dirt diver, hammerhead, it's cool breeze.
Špinavý potápěči, Kladivo, tady je chladný vánek.
Hammerhead, how we looking for an exit?
Kladivo, jak to vypadá s naším východem?
Dirt Diver, Hammerhead, give cover!
Špinavý potápěči! Kladivo! Krycí palbu!
Hammerhead is dead!
Kladivo je mrtvý!
I say again, hammerhead is down.
Opakuji, Kladivo je mrtvý.
This shark is called a Hammerhead because his head looks like a hammer.
Tento žralok sa volá Kladivohlavý, pretože jeho hlava vyzerá ako kladivo.
A hammerhead, please.- No problem.
Kladivouna, prosím. -No problemo.
Get out of the way, hammerhead. Hey, fruitcake, what are you doing?
Uhni z cesty, troubo!- Ty bIbče!
Results: 253, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Czech