HANDSHAKE in Czech translation

['hændʃeik]
['hændʃeik]
handshake
whole hand shaking thing
pozdrav
say hello
say hi
greeting
salute
handshake
salutation
love
regards
compliments
a greeting
podání ruky
handshake
shake hands
potřesení rukou
handshake
shaking hands
stisk ruky
handshake
grip
potřást rukou
shake your hand
handshake
wave my hand
potřesením ruky
handshake
podaná ruka
outstretched hand
handshake
potřesení ruky
handshake
podání rukou
handshake
shake hands
podáním ruky
stisk rukou
potřesením rukou

Examples of using Handshake in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A handshake or a hug.
Potřást rukou nebo obejmout.
Fist bump… the handshake of douche bags.
Ťukanec pěstmi… pozdrav pitomců.
I overdid it with the handshake.
Přehnal jsem to s potřesením ruky.
The key is also exchanged between the TV and the server during the handshake sequence.
Klíč si televize a server vymění rovněž během handshake sekvence.
Signaling the I don't suppose a handshake transaction's completion is absolutely required.
Dokončení transakce není nezbytně nutné. Předpokládám, že potřesení rukou značící.
I was beginning to think a handshake meant nothing to you. I'm relieved.
To mě těší. Už jsem myslel, že podání ruky pro vás nic není.
A handshake is my word.
Podaná ruka je moje slovo.
A handshake and that's that.
Stisk ruky a šmytec.
Just like I said, handshake or a hug. All right?
Jak jsem řekl, potřást rukou nebo obejmout, jasný?
Oh, wait, no, we gotta show them our handshake.
Oh, počkej, musíme jim ukázat náš pozdrav.
Killin' the cops was a handshake.
Zabít poldy bylo potřesením ruky.
The server sends the certificate to the TV during the handshake sequence.
Certifikát server odešle televizi během handshake sekvence.
I don't suppose a handshake.
Předpokládám, že potřesení rukou značící.
That's why it was a kiss and not a handshake.
Proto to byla pusa a ne podání ruky.
We will work on the handshake.
Na potřesení ruky zapracujeme.
Your handshake is your word.
Vaše podaná ruka je vaše slovo.
A handshake would be enough to crush his fingers.
Stisk ruky stačí, aby mu zlomil zápěstí.
Maybe you should just give him a handshake?
Možná bys mu měla potřást rukou.
That's an Army handshake.
To je vojenský pozdrav.
Is absolutely required. I don't suppose a handshake signaling the transaction's completion.
Dokončení transakce není nezbytně nutné. Předpokládám, že potřesení rukou značící.
Results: 377, Time: 0.0841

Top dictionary queries

English - Czech