HARVESTS in Czech translation

['hɑːvists]
['hɑːvists]
sklizně
harvest
crop
culling
reaping
úrodu
crop
harvest
žní
harvest
sklízí
reaps
harvesting
pick
sklizeň
harvest
crop
culling
reaping
úrody
crop
harvest
sklizní
harvest
crop
culling
reaping
sklizni
harvest
crop
culling
reaping
úroda
crop
harvest
sklizních

Examples of using Harvests in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course. I think these will do for two more harvests.
Myslím, že tyhle postačí na dvě úrody. Samozřejmě.
Nature's power delivers good harvests, Blessing the nation and its people.
A požehná zemi i lidem. Přírodní síla poskytne dobrou úrodu.
There were some bad harvests.
Úroda byla mizerná.
Think about it, Iz, no more worrying about tractors or harvests or.
Přemýšlej o tom, Iz. Nebudeš se muset bát o traktor nebo sklizeň.
bestower of wealth and bountiful harvests.
bohatství bohatství a bohatých sklizní.
I think these will do for two more harvests. Of course.
Myslím, že tyhle postačí na dvě úrody. Samozřejmě.
We have had poor harvests two years running.
Dva roky jsme měli chudou sklizeň.
lord of battles, bestower of wealth and bountiful harvests.
STAROVĚKÝ IZRAEL propůjčovateli bohatství a hojných sklizní.
Two harvests.
Mít dvě úrody.
One is of new Harvests.
Jsme tu jen kvůli sklizni.
No more worrying about tractors or harvests or… Pigs! Think about it, Iz, Pigs!
Prasata! Prasata! Nebudeš se muset bát o traktor nebo sklizeň.
We're gonna talk about shipping the harvests. Why?
Bude se mluvit o dopravě úrody.- Proč?
Pigs! no more worrying about tractors or harvests or… Think about it, Iz, Pigs! Children.
Prasata! Děti. Prasata! Nebudeš se muset bát o traktor nebo sklizeň.
We're gonna talk about shipping the harvests.
Bude se mluvit o dopravě úrody.
The harvests are rotting in Minnesota.
V Minnesotě hnije sklizeň.
We are the last railroad that can move the harvests.
Jsme poslední železnice. která může odvézt sklizeň.
These harvests are harmless. Del, it's.
Tyto odběry jsou neškodné Del, je to.
She harvests them for food.
Ona je pěstuje k jídlu.
You guys, this demon harvests witches organs for freaking smoothies!
Holky, tenhle démon sbírá orgány čarodějek, aby z nich udělal smoothie!
Stealing our harvests?
Kradnutí úlovků?
Results: 116, Time: 0.0846

Top dictionary queries

English - Czech