luxusní
luxury
luxurious
fancy
deluxe
high-end
upscale
high-class
posh
sumptuous
plush kvalitní
quality
good
fine
high-end
premium
first-rate prvotřídní
first-class
first-rate
world-class
top-notch
premium
excellent
prime
classy
high-class
top-class špičkovou
top
superior
high-end
state-of-the-art
cutting-edge
cutting edge
peak
leading nóbl
fancy
classy
posh
swanky
fine
ritzy
high-end
nice
genteel
snazzy moderní
modern
contemporary
trendy
state-of-the-art
fashionable
hip
high-tech
advanced špičkové
top
high-end
cutting-edge
state-of-the-art
superior
peak
world-class
leading
first-rate
industry-leading drahé
expensive
dear
precious
pricey
fancy
darling
costly
beloved
high-priced vysokou
high
college
tall
university
heavy
great
large
highly
uni
deer end snobskej spičku
He runs a high-end security consulting firm now. then robbed a high-end jewelry store. High-end jewelry has gone missing-- every time you have worked for holly.Pokaždé, když jsi pracoval pro Holly, ztratil se luxusní šperk. I'm installing a high-end shower. These high-end bags have serial numbers sewn in. Tyhle nóbl kabelky mají všitá sériová čísla.
Two cases. High-end rice chow. See a return of high-end police work, Well, I'm supposed to be a high-end designer. I need to look the part. Když mám být špičkovou návrhářkou, musím taky tak vypadat. It takes 20 years of immersion in the sea to produce the white, high-end stuff. Dvacet let se musí máčet v moři, než vznikne bílé luxusní zboží. Okay, better be some high-end , lily-white pussy! Tak ať jsou to prvotřídní kundy bílý jak lilie! It's unlikely. It's possible the DEA used some high-end aerial surveillance. Je možné, že protidrogový úřad použil moderní vzdušnou sledovací techniku. To je nepravděpodobné. High-end supermarket on the ground floor of a 23-story building on that corner.Kvalitní supermarket v přízemí budovy o třiadvaceti patrech na druhém rohu.High-end places have every inch covered with security cameras.Nóbl místa mají každou píď obšancovanou bezpečnostními kamerami.He owns Jetswede, the high-end aeronautics company. Vlastní Jetswede, špičkovou leteckou společnost. For a high-end game. Yeah, but still, it's chump change. Jo, ale přesto je to pakatel pro vysokou hru. He just wants the property so he can build high-end condos with an ocean view. Chce tyto pozemky, aby mohl vybudovat luxusní domy s výhledem na oceán. It's possible the DEA used some high-end aerial surveillance. It's unlikely. Je možné, že protidrogový úřad použil moderní vzdušnou sledovací techniku. To je nepravděpodobné. Okay, two days ago, Kevin checked out of a high-end rehab facility… Sunrise Sands. Ze špičkového rehabilitačního centra… Sunrise Sands. Dobře, před dvěma dny se Kevin odhlásil. Or,"b, high-end shoppers? Prvotřídní zákazníky. Nebo za B?It's a brand of high-end rhino blood. To je značka kvalitní krve z nosorožce.
Display more examples
Results: 491 ,
Time: 0.1088