HIS GENEROSITY in Czech translation

[hiz ˌdʒenə'rɒsiti]
[hiz ˌdʒenə'rɒsiti]
jeho velkorysost
his generosity
jeho štědrost
his generosity
jeho štědrosti
his generosity
jeho velkorysosti

Examples of using His generosity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His Grace Lebon, in his generosity, has given us the priory
Jeho Milost Lebon, v jeho štědrosti, dal nám převorství
Or because it's in your financial best interests to think his generosity isn't just temporary? Are you saying that because you believe it.
Si myslet, že jeho velkorysost není jen dočasná? To říkáte proto, že tomu věříte, nebo proto, že je pro vás z finančního hlediska lepší.
And his generosity because all they see is his money. And I see all these people just wanting to take advantage of him.
A je vidět, že ho někdo často chce využít, zneužít jeho štědrosti, protože vidí jen jeho peníze.
His generosity forever. in the Convent in stone to commemorate We shall also carve the name of the donor.
Také vyryjeme jméno dárce jeho velkorysost navždy. v klášteře na kámen oslavující.
And I see all these people just wanting to take advantage of him and his generosity because all they see is his money.
A je vidět, že ho někdo často chce využít, zneužít jeho štědrosti, protože vidí jen jeho peníze.
because it's in your financial best interest to think his generosity isn't just temporary?
je pro vás z finančního hlediska lepší si myslet, že jeho velkorysost není jen dočasná?
I would like to thank the President for his generosity and the Commissioner for his positive response.
rád bych poděkoval panu předsedajícímu za jeho velkorysost a panu komisaři za odpověď.
you agreed not to look into an illicit real estate deal In exchange for his generosity.
jste souhlasil, že přivřete oči nad jeho pokoutnými realitními smlouvami, Výměnou za jeho velkorysost.
We shall also carve the name of the donor in the Convent in stone to commemorate his generosity forever.
Také vyryjeme jméno dárce v klášteře na kámen oslavující jeho velkorysost navždy.
In his generosity, the king allows you to keep your property
Ve své štědrosti vám král ponechává váš majetek,
We shall advise our client to tell her future husband the whole story and trust to his generosity.
Doporučíme naší klientce, aby svému nastávajícímu vše řekla a spolehla se na jeho velkomyslnost.
who was very popular among people for his generosity, charity and justice.
mezi lidmi velmi oblíbeným pro svoji štědrost, dobročinnost a smysl pro spravedlnost.
For his generosity with the poor of Medellín. I'm Valeria Velez and I'm here with the man known as"the Robin Hood of the poor.
Jsem Valeria Velezová a se mnou je tu muž, který si za svou štědrost k chudým lidem v Medellínu vysloužil přezdívku Robin Hood.
there's something so sexy about a man who knows how to profit from his generosity.
je děsně sexy, když muž umí profitovat ze své štědrosti.
About a man who knows how to profit from his generosity. And let me just say, there's something so sexy.
A chci říct, že je děsně sexy, když muž umí profitovat ze své štědrosti.
firstly I would like to thank Mr Florenz for his generosity and open-mindedness as well as all the groups that participated in this political exercise
především bych ráda poděkovala panu Florenzovi za jeho velkorysost a otevřenost, a také všem skupinám, které se podílely na tomto politickém úkolu
May the Lord in His kindness, and His wisdom, and His generosity, and His love, and His caring,
Kéž Pán ve své laskavosti a jeho moudrost, a jeho štědrost, A Jeho láska, a jeho starostlivá,
For every life that was touched by his generosity.
Za každý život, kterého se dotkla jeho štědrost.
We wouldn't have these new books. Without his generosity.
Neměli bychom tyto knihy. Kdyby nebylo jeho velkorysosti.
Without his generosity, we wouldn't have these new books.
Kdyby nebylo jeho velkorysosti, neměli bychom tyto knihy.
Results: 156, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech