HOVERCRAFT in Czech translation

['hɒvəkrɑːft]
['hɒvəkrɑːft]
vznášedlo
hovercraft
skimmer
speeder
airboat
hover car
hoverboard
the jetpack
hover craft
vznášedle
hovercraft
skimmer
hydroplane
hover ferrari
jetpack
vznášedla
hovercrafts
airboats
vznášdodávka

Examples of using Hovercraft in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A hot little convertible hovercraft to show the babes I still got it!
Sexy malej kabriolet, abych ukázal kočkám, že na to furt mám!
Hovercraft conference?
Konference o vznášedlech?
James, I am one of the world's best hovercraft drivers.
Jamesi, jsem jedním z nejlepších řidičů vznášedel na světě.
And it sounds like Hovercraft.
A taky to zní jako Hafokraft.
And then obviously I have to ask, the hovercraft.
A taky se musím zeptat na vznášedlo.
I know you had your heart set on that hovercraft ride.
Vím, jak ses těšila na tu projížďku ve vznášedle.
We're going to someplace fun, like a hovercraft ranch.
Půjdeme někam, kde je sranda, jako vznášedlový ranč.
I have just spotted a silver hovercraft being chased by an old crock at ninety miles an hour-
Právě jsem viděl stříbrné vznášedlo, které pronásledovalo starý auto rychlostí 145 km/h.
But if you think about it, our hovercraft is going to need to go over, you know, churches.
Ale když se nad tím zamyslíš, naše vznášedlo bude potřebovat přejet přes, víš, kostely.
Lifted me one of his hovercraft. But I got tagged by anti-aircraft started losing altitude,
Uháněl jsem v jeho vznášedle, ale zaměřila mě protiletecká baterie začal jsem ztrácet výšku,
Kosťa, our hovercraft driver, sits me behind the steering wheel
náš řidič vznášedla, posadil za volant a řekl,
Stay airborne. Lifted me one of his hovercraft, but I got tagged by anti-aircraft… started losin' altitude,
Abych zůstal ve vzduchu. Uháněl jsem v jeho vznášedle, ale zaměřila mě protiletecká baterie… začal jsem ztrácet výšku,
we get a car and turn it into a hovercraft, like this.
vezmeme auto a přeměníme jej do vznášedla, jako je toto.
we have raced a hovercraft across St Petersburg.
jsme jezdili vznášedlem po Petrohradě.
So you might be very good if you wanted just, like, a hovercraft that went up and down, but once you start moving,
Takže, může být velmi dobrý kdyby jste ho chtěli jen jako vznášedlo, které se zrovna pohybuje nahoru
A deadly race car entered into a hovercraft has its intricacies,
Smrtící závodní auto vjelo do vznášedla má své záludnosti,
A hovercraft that went up and down, but once you start moving,
Vznášedlo, které se zrovna pohybuje nahoru
Race hovercrafts very original,
Závodní vznášedla velmi originální,
I feel like my feet are little hovercrafts, gliding six inches above the ground.
Připadám si, jako by mé nohy byly mini vznášedla, létající šest palců nad zemí.
I know from personal experience, hovercrafts are tricky to control.
Já… vím z osobní zkušenosti, že vznášedla jsou složitější na ovládání.
Results: 76, Time: 0.0892

Top dictionary queries

English - Czech