I ACCEPT in Czech translation

[ai ək'sept]
[ai ək'sept]
přijímám
i accept
i take
receiving
přijmu
i will accept
i will take
i will
i would accept
i shall accept
i'm gonna take
i'm gonna accept
i do take
i would take
i do accept
přijmout
accept
take
adopt
embrace
receive
hire
see
admit
akceptuji
i accept
uznávám
i admit
i acknowledge
i recognise
i recognize
i accept
admittedly
i respect
i appreciate
granted
akceptuju
i accept
příjmám
i accept
i take
souhlasím
i agree
i concur
i approve
i don't disagree
yes
i consent
beru
i take
get
accept
bringing
i'm takin
připouštím
i admit
i suppose
admittedly
i accept
i concede
granted
příjímám
přijmám
akceptoval jsem

Examples of using I accept in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I accept, though, there are many elements from my life.
Připouštím, že obsahuje mnoho prvků inspirovaných mým životem.
Why can not I accept Cooper as it is.
Takže nedokážou přijmout Coopera, jaký opravdu je.
I accept that I was a bit rough.
Uznávám, že jsem byl hrubý.
I accept kisses and cocktails.
Beru polibky i koktejly.
I accept the challenge of the so-called Natives.
Akceptuji výzvu takzvaných domorodců.
I accept your judgment… as Heavenly Father's own.
Příjímám vaše rozhodnutí… Jako našeho nebeského Otce.
Of course I accept your apology"?
Samozřejmě příjmám tvojí omluvu"?
I accept that you exist.
Připouštím, že existuješ.
I accept their existence, not their talking
Akceptuju jejich existenci, ale už ne,
I accept that you have cast me in the role of wicked stepmother.
Uznávám, že jsi mi přisoudila roli zlé macechy.
Why should I accept speculation prices?
Proč bych měl přijmout spekulativní ceny?
I accept full responsibility for the crash, My Lord.
Za zřícení beru plnou zodpovědnost, můj pane.
Tell him I accept the 150 grand for the interview with Roberto Gomez. The drill.
Vrták. Řekněte mu, že akceptuji 150 tisíc za rozhovor s Robertem Gómezem.
I accept your apology.
Příjímám tvou omluvu.
All right. I accept your explanation.
Fajn, příjmám tvé vysvětlení.
I accept your apology, but it doesn't really make it okay.
Přijmám tvoji omluvu. Ale opravdu to není všechno v pořádku.
I accept your proposition, Tucci. A 100, 000.
Akceptuju vaši částku, Tuchee. Dobře.
I accept that isn't a brilliant reason for me calling you by her name.
Uznávám, že to není dobrá výmluva, proč vám říkám stejně.
Why should I accept you into His Highness' service?
Proč bych vás dva měl přijmout do služby Jeho Výsosti?
I'm listening.- i accept you for who you are.
Beru tě takovýho jaký jsi.- Poslouchám.
Results: 1582, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech