I CONGRATULATE in Czech translation

[ai kən'grætʃʊleit]
[ai kən'grætʃʊleit]
blahopřeji
congratulations
i congratulate
congrats
gratuluji
congratulate
congratulations
blahopřeji k
i congratulate
congratulations to
gratulovat
congratulate
congratulations

Examples of using I congratulate in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Katadreuffe, may I congratulate.
Pane Katadreuffe, mohu vám pogratulovat.
Such reports are certainly important and I congratulate the rapporteur.
Takovéto zprávy jsou zajisté důležité a já gratuluji paní zpravodajce.
Your Majesty, may I congratulate on your marriage.
Vaše Veličenstvo, dovolte abych vám blahopřál k sňatku.
Should I congratulate you?
Mám vám poblahopřát?
May I congratulate you on your choice.
K vašemu výběru?- Mohu vám poblahopřát.
I congratulate you, gypsy I was the only one who knew I had a daughter Place Altagracia.
Ty jediná jsi věděla, že mám dceru. Gratuluju, cikánko.
I congratulate Mrs Patrão Neves on having brought the renewal of the Partnership Agreement with the Solomon Islands to the attention of this House.
Blahopřeji paní Patrãové Nevesové, že toto plénum upozornila na obnovení dohody o partnerství se Šalamounovými ostrovy.
PT I congratulate Mr Ferber
PT Gratuluji panu Ferberovi
I congratulate you once again on this report and I firmly believe
Ještě jednou vám blahopřeji k této zprávě a jsem přesvědčen,
I congratulate my two colleagues on their report which I am sure we will revisit in the new legislature after 2009.
Gratuluji svým kolegům k jejich zprávě, ke které se určitě vrátíme v zákonodárném sboru po roce 2009.
I congratulate the UN Secretary-General
Gratuluji generálnímu tajemníkovi OSN
I too support the proposal by the rapporteur, whom I congratulate, for immediate approval of the programme,
Podporuji také návrh paní zpravodajky, které blahopřeji k okamžitému schválení programu,
FR Madam President, I congratulate our three rapporteurs for this quite remarkable summary that they have given of the current state of our common foreign and security policy.
FR Paní předsedající, gratuluji našim třem zpravodajům k tomuto pozoruhodnému shrnutí současného stavu naší společné zahraniční a bezpečnostní politiky.
This is why the rapporteur, whom I congratulate, has been compelled to limit the amendments to the proposed programme
Proto byl zpravodaj, kterému gratuluji, nucen omezit pozměňovací návrhy na navržený program,
I congratulate Taiwanese President Ma on his new successful policy of rapprochement between Beijing
Gratuluji tchajwanskému prezidentovi Ma k jeho nové úspěšné politice sbližování Pekingu
I congratulate my fellow Member Mr Bösch who recently criticised the way in which the European Union distributes development aid provided by the taxpayers' money.
Gratuluji kolegovi Böschovi, který před nedávnem kritizoval způsob, jak Evropská unie rozděluje rozvojovou pomoc z peněz daňových poplatníků.
I congratulate the winners for their achievement,
Gratuluji vítězům k jejich úspěchu
In this regard, I congratulate Mrs Lefrançois
V tomto ohledu znovu gratuluji paní Lefrançoisové
Turning to the Schaake report on the cultural dimensions of the EU's external actions, I congratulate Ms Schaake for this excellent own-initiative document.
Přejdu-li ke zprávě paní Schaakeové o kulturních dimenzích vnějších činností EU, gratuluji paní Schaakeové za tento vynikající dokument z vlastního podnětu.
so I was very happy to support it, and I congratulate the rapporteur.
jsem ho velmi ráda podpořila, a gratuluji paní zpravodajce.
Results: 419, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech