I CONGRATULATE in Arabic translation

[ai kən'grætʃʊleit]
[ai kən'grætʃʊleit]
أهنئ
أهنئكم
أتقدم بالتهنئة
أهنيء
أهنئك
to congratulate you
congratulations
congrats
نهنئ
التهاني
congratulations
greetings
congratulated
compliments
wishes
felicitations
congratulatory
وأهنء

Examples of using I congratulate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Once again, I congratulate you, Mr. President, on your election and offer my best wishes for a productive sixty-fifth session of the General Assembly.
أهنئكم مرة أخرى على انتخابكم، سيدي الرئيس، وأعرب عن أطيب تمنياتي بأن تكون هذه الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة مثمرة
The Chairman(spoke in Spanish): I congratulate the sponsors of the draft resolution on having succeeded in merging the two previous texts.
الرئيس(تكلم بالإسبانية): أهنيء مقدمي مشروع القرار على النجاح في دمج النصين السابقين
The President(spoke in French): I congratulate Ms. Alek Wek and wish to convey to her the Assembly ' s satisfaction at the fact that her country, South Sudan, has been admitted to membership in the United Nations.
الرئيس(تكلم بالفرنسية): أهنئ السيدة ألك ويك وأود أن أنقل لها رضا الجمعية عن حقيقة أن بلدها، جنوب السودان، قد قُبل عضوا في الأمم المتحدة
On behalf of the members of the Security Council, I congratulate the Republic of Palau on the decision which the Council had adopted recommending to the General Assembly its admission to membership in the United Nations.".
وبالنيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن، أهنئ جمهورية باﻻو على القرار الذي اتخذه المجلس موصيا الجمعية العامة بأن تقبلها في عضوية اﻷمم المتحدة
I congratulate the Mozambican people on the highly civilized manner in which the electoral process was conducted
وأهنئ شعب موزامبيق على الطريقة المتحضرة تماما التي اتبعت في إجراء العملية اﻻنتخابية، وأود
Kalban added,“On behalf of EGA I congratulate all of the students who we supported at the forum. Each student demonstrated a strong understanding of the key issues and shared some highly innovative and thought-provoking ideas.”.
وأضاف عبدالله كلبان:"بالنيابة عن شركة الإمارات العالمية للألمنيوم أتوجه بخالص التهاني لجميع الطلاب الذين ساهموا في دعم المنتدى، حيث أظهر كل طالب منهم فهما عميقا للقضايا الرئيسية وتبادلوا بعضا من الأفكار الخلاقة والمحفزة على التفكير
Mr. ORLINSKI(Poland): Since this is the first time I take the floor under your guidance, Mr. President, I congratulate you on your assumption of the presidency of the CD and the work you have done so far.
السيد أورلينسكي(بولندا)(الكلمة بالإنكليزية): نظراً إلى أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة تحت قيادتكم، أقدم لكم، السيد الرئيس، التهاني لتسلمكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح ولما انجزتموه من عمل حتى الآن
It is my honour to greet the President on behalf of the people of Haiti, and I congratulate our dear friend and brother Mr. Julian Hunte, President of this session of the General Assembly.
يشرفني، باسم شعب هايتي، أن أحيي الرئيس وأهنئ صديقنا وشقيقنا العزيز، السيد جوليان هنت، رئيس هذه الدورة للجمعية العامة
Mr. Shareef(United Republic of Tanzania): On behalf of the United Republic of Tanzania, I congratulate the President on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. I wish him every success.
السيد شريف(جمهورية تنـزانيا المتحدة)(تكلم بالانكليزية): باسم جمهورية تنـزانيا المتحدة، أهنئ الرئيس على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الستين، وأتمنى له كل التوفيق
I congratulate myself!
أنا اُهنئ نفسي!
I congratulate your majesty.
أنا أهنئ جلالتك
I congratulate you greatly.
أنا أهنئك كثيراً
I congratulate all participants.
وأهنئ جميع المشاركين
I congratulate you, Timonides.
إننى أهنئك يا" تيمونيدس
I congratulate him warmly.
وأنا أهنئه بحرارة
I congratulate both of you.
وأتقدم بالتهنئة لكل منكما
Well, I congratulate your Majesty.
حسنا, أنا أهنئ جلالتك
I congratulate you, Major!
أهنئك, ياحضرة الميجر!
Can I congratulate the papa-to-be?
هل أهنئ للبابا ليكون؟?
I congratulate to your fantastic site.
أهنئ لموقع رائع بك
Results: 5548, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic