I DIED in Czech translation

[ai daid]
[ai daid]
jsem zemřel
i died
i'm dead
jsem umřel
i died
i'm dead
i'm gone
jsem umřela
i died
i was dead
umřu
i die
i'm dead
i'm gone
smrti
death
died
dead
kill
jsem umíral
i was dying
umřít
die
dead
death
go
killed
pošel jsem
i died
jsem neumřela
i didn't die
died
i'm not dead
jsem zemřela
i died
i was dead
i was killed
bych zemřel
bych zemřela

Examples of using I died in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I never knew how to live until I died.
Neuměla jsem žít, dokud jsem neumřela.
took the money that I died for.
vzala peníze, pro které jsem umíral.
You tell her- I want her to know I died like a man.
Napiš jí, že… Aby věděla, že jsem umřel jako chlap.
I only found out after I died.
Zjistila jsem to až po smrti.
Everybody's droppin' stuff off like I died or something.
Všichni mi tu něco nechávají, jako kdybych měl umřít.
I have killed just as many people as him. Since I died.
Jsem zabila tolik lidí jako on. Od doby, co jsem umřela.
In one of your workshops. I died like a horse of exhaustion You do.
Pošel jsem vyčerpáním jako kůň v jedné z vašich dílen. Znáte.
I'm glad I got to see it before I died.
Jsem rád, že jsem ho viděl, než umřu.
You tell her… I want her to know I died like a man.
Aby věděla, že jsem umřel jako chlap.
What if I died?
Mohl jsem umřít.
I didn't want you to think I died crying and afraid.
Nechci, abyste si myslel, že jsem umíral vyděšenej a s pláčem.
I would have had to write books until I died.
Mohl bych o tom psát až do smrti.
When I died, the witch Ayana preserved my body with a spell.
Když jsem zemřela, čarodějka Ayana moje tělo zachovala kouzlem.
It's too bad. I would have loved to have read something you wrote before I died.
Škoda. Chtěla bych si přečíst tvojí knížku než umřu.
Slide. Every evening I died.
Sklouzni se. Každý večer jsem umíral.
And every evening I was born again. Every evening I died.
Jsem se znovu narodil… a každý večer Každý večer jsem umřel.
I would be happy until I died.
v takovém domě bych byl šťastný do smrti.
Feel like I died and went to Billy Joel's house.
Jako bych umřel a dostal se do domu Billyho Joela.
You know, when I died, I didn't think it changed me.
Víš, když jsem zemřela, nemyslela jsem si, že mě to změnilo.
Before i died.
Než umřu.
Results: 1389, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech