I HIT SOMETHING in Czech translation

[ai hit 'sʌmθiŋ]
[ai hit 'sʌmθiŋ]
do něčeho jsem narazil
i hit something
i bumped into something
něco jsem trefil
i hit something
do něčeho jsem vrazil
i hit something
něco jsem srazil
něco jsem trefila
i hit something

Examples of using I hit something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, I hit something.
Jo. Něco jsem přejela.
I hit something.
Na něco jsem narazil.
What if I hit something?
Co když do něčeho narazím?
I hit something.
Na něco jsem narazila.
If I hit something hard enough, my skin breaks.
Když do něčeho hodně praštím, poraním se.
I think I hit something.
Myslím, že jsme do něčeho vrazili.
Thud Dude, I hit something.
Kámo, na něco jsem narazil.
I think I hit something.
Myslím, že jsem na něco narazil.
I hit something… door frame, I don't know.
O něco jsem se praštilO dveře, nevím.
I'm just gonna keep firing till I hit something.
Zkrátka střílím, dokud něco netrefím.
What's the matter?- I hit something.
Co se děje? Na něco jsem narazil.
I think I hit something.
Myslím, že jsem něco zasáhl.
I was driving I looked in the back to make sure she was OK, and I hit something.
Řídil jsem. ohlížel jsem se dozadu, abych se ujistil, že je v pořádku, a do něčeho jsem vrazil.
And then I hit something and I sure hope it was a mannequin.
Pak sem něco trefila a doufám, že to byl trpaslík,
swerved off the road. Oh, and I hit something.
sjela jsem ze silnice a něco srazila.
I hit something.
Něco jsem našla.
Did i hit something?
Netrefil jsem něco?
Did i hit something?
Narazila jsem do něčeho?
Did i hit something?
Trefila jsem něco?
Did i hit something?
Vrazil jsem do něčeho?
Results: 528, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech