INANIMATE in Czech translation

[in'ænimət]
[in'ænimət]
neživý
inanimate
lifeless
dead thing
neživé
inanimate
lifeless
nonliving
anti-life
nonhuman
non-living
non-biological
neživá
inanimate
lifeless
dead thing
neživého
inanimate
lifeless
dead thing
neživých
inanimate
lifeless
dead thing

Examples of using Inanimate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obviously the portal reacts differently to living matter than it does to inanimate objects.
Portál zjevně reaguje jinak na neživé a jinak na živé objekty.
They live in inanimate objects like a lamp or a ring.
Žijí v neživých předmětech jako jsou lampy a prsteny.
Do not name your baby after an inanimate object.
Dítě nemůžeš pojmenovávat po neživých předmětech.
Only inanimate objects.
Jenom neživotné předměty.
Seems it feeds exclusively on electrons found in inanimate sources.
Zdá se, že se živí výhradně elektrony v neživých zdrojích.
He breathes life into inanimate objects.
Vdechuje neživým předmětům život.
You're talking to an inanimate head!
Vykecáváš se s mtvou hlavou!
And they can take possession of many things such as inanimate objects.
Mohou posednout mnoho věcí, například nehybné předměty.
Animating the inanimate.
Oživení neoživitelného.
You sound like you're talking about some inanimate object.
Zní to, jako byste mluvili o bezduché věci.
Do you ever talk to inanimate objects?
Mluvíte někdy s neživými předměty?
I'm sorry for calling you an inanimate object.
Promiň mi ten neživej předmět.
Have you ever made friends with an inanimate object?
Skamarádil ses s neživými předměty?
Transfer surfaces are areas that come into contact with instruments and other inanimate objects.
Přenosové povrchy jsou oblasti, které přicházejí do styku s nástroji a dalšími neživými předměty.
even against inanimate objects, exacerbates the problem.
vyjádření násilí, i proti neživým objektům, problém jen zhoršuje.
It's worked with inanimate objects.
Fungovalo to s neživými předměty.
To bond with inanimate objects. I have never understood the human compulsion Curious.
Nikdy jsem nepochopil lidskou tendenci Zvláštní. vytvořit si emocionální pouta k neživým objektům.
It only works with inanimate objects.
pouze s neživými objekty.
Have you made friends with an inanimate object?
Skamarádil ses s neživými předměty?
I hope you mean something inanimate.
Doufám, že mluvíš o něčem neživém.
Results: 133, Time: 0.1299

Top dictionary queries

English - Czech