INANIMATE OBJECT in Czech translation

[in'ænimət 'ɒbdʒikt]
[in'ænimət 'ɒbdʒikt]
neživý objekt
inanimate object
neživý předmět
inanimate object
neživá věc
inanimate object
neživými předměty
inanimate objects

Examples of using Inanimate object in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And now, I'm talking to an inanimate object.
A teď mluvím s neživou věcí.
It's really… the inanimate object really is in our hands,
Je to opravdu… neživý objekt skutečně je v našich rukou,
But I also don't believe that he is an inanimate object that I should be ashamed of having a connection with.
Ale taky nevěřím, že je to neživý předmět a že bych se měla stydět za to, že jsem s ním propojena.
a ball, something simple, an inanimate object.
něco jednoduchého, neživý objekt. Jeden z experimentů, které na začátku používali, měl manifestovat.
I should be ashamed of having a connection with. But I also don't believe that he is an inanimate object that.
Ale taky nevěřím, že je to neživý předmět a že bych se měla stydět za to, že jsem s ním propojena.
Something simple, an inanimate object. One of the experiments that they used at first was to manifest, let's say, a glass or a ball.
Řekněme sklo nebo kouli, něco jednoduchého, neživý objekt. Jeden z experimentů, které na začátku používali, měl manifestovat.
An inanimate object, a piece ofcold cast iron,
Se hýbal sám od sebe, bylo mi jasný, že zacínám být paranoidní. Když jsem si pomyslel, nebo predstavil… neživý objekt, kus studené litiny…
I think, we have to go with another inanimate object and then move our way to.
Myslím, že na to musíme jít s… Dalším neživý předmět a pak uvidíme co se.
I knew I was getting paranoid: an inanimate object, a piece ofcold cast iron,
jsem si pomyslel, nebo predstavil… neživý objekt, kus studené litiny…
The work of and actor with a mask is very similar to the work of an animator with a puppet, inanimate object and in some sense with an drawn figure.
Práce herce s maskou je velmi příbuzná práce animátora s loutkou, neživými objekty a také v jistém smyslu s kreslenou postavou.
When I thought or imagined… that my favorite jolly nigger bank-- an inanimate object, a piece of cold cast iron… was moving by itself,
Když jsem si pomyslel, nebo predstavil… že moje nejoblíbenejší veselá negrovská banka-- neživý objekt, kus studené litiny… se hýbal sám od sebe, bylo mi jasný,
using them in their own work with a puppet or other inanimate object in animated film.
vlastní práci s loutkou, nebo jiným neživým objektem v animovaném filmu.
She's… most comfortable as inanimate objects.
Nejlépe se cítí jako neživý objekt.
Do you ever talk to inanimate objects?
Mluvíte někdy s neživými předměty?
They live in inanimate objects like a lamp or a ring.
Žijí v neživých předmětech jako jsou lampy a prsteny.
Transfer surfaces are areas that come into contact with instruments and other inanimate objects.
Přenosové povrchy jsou oblasti, které přicházejí do styku s nástroji a dalšími neživými předměty.
It's worked with inanimate objects.
Fungovalo to s neživými předměty.
It only works with inanimate objects.
pouze s neživými objekty.
You keep describing her as inanimate objects, but she is a person.
Popisuješ ji jako neživou věc, ale je to člověk.
Only inanimate objects.
Jenom neživotné předměty.
Results: 42, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech