INCANDESCENT in Czech translation

[ˌinkæn'desnt]
[ˌinkæn'desnt]
žárovka
bulb
lightbulb
lamp
light
glühbirne
incandescent
zářící
bright
radiant
shiny
luminous
shining
glowing
gleaming
sparkling
light
glowy
zářivek
fluorescent lamps
lamps
incandescent
fluorescent lights
fluorescent tubes
skvostná
magnificent
precious
splendid
fabulous
gorgeous
glorious
fine
so beautiful
incandescent
klasické
classic
traditional
conventional
regular
standard
vintage
typical

Examples of using Incandescent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
wise, incandescent.
moudrý, žhavé.
I make your ovaries incandescent.
Rozpálím tvoje vaječníky do běla.
Maybe it's the, uh, incandescent lighting.
Možná je to tím zářivým osvětlením.
To very rich men. Brilliant marriages? Incandescent marriages.
Výhodnými sňatky? s velmi bohatými muži. Velkolepými sňatky.
Because of Len, we're in the middle of a systemwide changeover from incandescent to compact fluorescents.
Díky Lenovi se mění celý systém z klasických žárovek na zářivky.
would be snaring one incandescent bug after another.
zatím lapal jednu zářící mušku za druhou.
Use incandescent/ halogen/ LED modules of the same specification as those factory-installed in the appliance.
Používejte žárovky/ halogeny/ diodové moduly se stejnými parametry jako u původních namontovaných v zařízení.
electrical systems such as LED and incandescent.
jsou LED diody a žárovky.
In 2017, LED lighting for the first time overtook traditional incandescent and fluorescent lighting in sales.
V roce 2017 poprvé předstihl prodej LED žárovek prodej tradičních žárovek a zářivek.
Incandescent lamps: Possible cause:
Lampy s žárovkami: Možná příčina:
The best-known example from the directive on ecodesign is the ban on incandescent light bulbs,
Nejznámějším příkladem výsledků směrnice o ekodesignu je zákaz tradičních žárovek, což představuje nepopulární
If an incandescent yellow dominates in these pictures, in the following cycle entitled Drying the Laundry it is a cold colour range which predominates.
Jestliže v těchto obrazech dominovaly rozžhavené žlutě, v následujícím cyklu Sušení prádla převládají studené barevné škály.
The sea foams such an incandescent white that it might be the product of the special-effects department.
Mořská pěna, tak neskutečně bílá, že by mohla být produktem oddělení speciálních efektů.
Those arcing streams of incandescent gas that dwarf the earth are guided by magnetic lines of force that emanate from below the surface of the sun.
Tyto tryskající proudy žhavého plynu, vůči kterým je Země trpaslík, jsou řízené magnetickými siločarami, které vychází z pod povrchu Slubnce.
A tangle of incandescent talent and ingrained character flaws"that can only lead to one end.
Spleť žnoucího talentu a zakořeněných povahových vad, jež mohou vést jen k jedinému konci.
This is just a little song I wrote the one and only, the incandescent… for my dear friend,
Ivy Lynnovou, kterou mám nesmírně rád. jedinečnou, skvostnou… pro svou drahou kamarádku, Je to jen píseň,
Regardless of the lamp type(halogen or incandescent), give it some time to cool down before trying to change it,
Bez ohledu na typ žárovky(halogenová nebo obyčejná) ji nechejte před výměnou nějakou dobu vychladnout
one to observe how it symbolizes an incandescent Beacon of subjectivity in a netherworld of cosmic nothingness.
druhý pozoruje, jak symbolizuje žhnoucí maják subjektivity v mrtvém světě vesmírné nicoty.
your speech tonight was incandescent. I just want to thank you for everything that you have done.
vaš dnešní projev byl plamenný. Chci vám jen poděkovat za všechno, co jste udělala.
you have done for this city, and your speech tonight was incandescent.
vaš dnešní projev byl plamenný. Chci vám jen poděkovat za všechno, co jste udělala.
Results: 51, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Czech