INCANTATIONS in Czech translation

[ˌinkæn'teiʃnz]
[ˌinkæn'teiʃnz]
zaklínadla
spells
incantations
enchantment
hex
zaklínání
incantations
divinations
curses
labeque
zaříkávání
incantation
chanting
spells
of conjuration
zaklínadel
incantations
spells
enchantments
zaříkadla
spells
incantations

Examples of using Incantations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have uttered no incantations.
Nedělal jsem žádné rituály.
It doesn't fear my incantations!
To se nebojí mých přeměn!
The fairy incantations being read. I came as soon as I sensed.
Přišla jsem hned, jak jsem se zjistila, že někdo chce použít vílí kouzlo.
But you must remember, such incantations are dangerous.
Pamatuj si, že taková zaklínadla jsou nebezpečná
Our options open, why not write down your spells and incantations? Yes, but for the sake of keeping.
Co kdybys sepsala svá kouzla a zaklínadla?- Ano, a pro dobro jakýchsi zadních vrátek.
And incantations used by holy men throughout the ages Within these pages are said to be all the rituals, prayers.
Tyto stránky mají obsahovat všechny obřady, modlitby a zaklínání, používaná svatými muži po celé věky.
I believe I have made a significant find in the Candarian Ruins… a volume of ancient Sumerian burial practices and funerary incantations.
Mám za to, že jsem v rozvalinách Candarie učinil význačný objev, knihu dávných sumerských pohřebních zvyklostí a zaříkávání.
Yes, but for the sake of keeping our options open, why not write down your spells and incantations?
Ano, a pro dobro jakýchsi zadních vrátek, co kdybys sepsala svá kouzla a zaklínadla?
Within these pages are said to be all the rituals prayers, and incantations used by holy men throughout the ages.
Tyto stránky mají obsahovat všechny obřady, modlitby a zaklínání, používaná svatými muži po celé věky.
sickening of others through incantations, spells, motions of the hand or eye.
sesílání chorob…"prostřednictvím zaříkávání, kouzel a pohybů rukou nebo očí.
And incantations that, with our own-- The book, is said to hold spells if read out loud… could connect the demons of the netherworld.
Mohou spojit démony podsvětí s naším světem. Říká se, že ta kniha obsahuje kouzla a zaklínadla, která při hlasitém čtení.
So. While you enjoy the pleasure of easy incantations.
si užíváte potěšení ze snadných zaklínadel.
demons of the netherworld, with our own… and incantations that, If read out loud… The book, is said to hold spells.
ta kniha obsahuje kouzla a zaklínadla, která při hlasitém čtení.
So… while you enjoy the pleasure of easy incantations, a magic cancer slowly eats you alive.
Takže… magická rakovina vás požírá zaživa. zatímco si užíváte potěšení ze snadných zaklínadel.
is said to hold spells with our own… and incantations that.
Říká se, že ta kniha obsahuje kouzla a zaklínadla, která při hlasitém čtení.
is said to hold spells with our own… if read out loud… and incantations that.
podsvětí s naším světem. Říká se, že ta kniha obsahuje kouzla a zaklínadla, která při hlasitém čtení.
said to raise demons, It contains formulas for potions and incantations.
Jsou v ní recepty na lektvary a zaklínadla, která mají vyvolat démony.
with our own-- and incantations that.
ta kniha obsahuje kouzla a zaklínadla, která při hlasitém čtení.
If you're detailing spells, let's review the portal incantations from last Monday's Mithroc retreat.
Jestli popisuješ kouzla možná bys mohl projít to zaklínadlo Mithrocského útočiště z minulého pondělka. Proboha, Gunne.
Kahánek for his performance of Bohuslav Martinů's Incantations, Petr Nouzovský with the Pilsen Philharmonic Orchestra for an album with complete Martinů‘s works for cello and orchestra.
Kahánek za své provedení Inkantací Bohuslava Martinů, Petr Nouzovský s Plzeňskou filharmonií za album s kompletem Martinů děl pro violoncello a orchestr.
Results: 54, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Czech