INSINUATING in Czech translation

[in'sinjʊeitiŋ]
[in'sinjʊeitiŋ]
naznačuje
suggests
indicates
implies
shows
indication
hinting
insinuating
is indicative
naznačuješ
are you suggesting
are you implying
are you insinuating
are you saying
you mean
pomlouvačný
insinuating
libelous
slanderous
defamatory
naznačujete
are you suggesting
you're implying
you're insinuating
are you saying
do you suggest
naznačoval
suggested
implying
indicated
hinted
insinuating
naznačil
suggested
indicated
hinted
implied
insinuated
told
said
pointed out
insinuativní
pomluvě
libel
rumor
insinuating

Examples of using Insinuating in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Last week, you were insinuating.
Minulý týden jste řekl.
Every day, Meachem makes some sort of insinuating comment.
Meachem má každý den nějaké jízlivé poznámky.
Don't try to justify your behavior by insinuating things about me.
Nesnaž se ospravedlnit své chování tím, že o mně budeš něco naznačovat.
Should I be insinuating?
Měla bych být insinující?
No one is insinuating anything.
Ne, nikdo tu nic nenaznačuje.
I-I also don't like what you're insinuating. Wait, I don.
Nelíbí se mi, jaký jste zaujatý. Počkejte, já ne.
Wait, I don… I-I also don't like what you're insinuating.
Nelíbí se mi, jaký jste zaujatý. Počkejte, já ne.
I'm not insinuating.
To je tvoje.
I hate it when they say"companion." it's so insinuating.
Nesnáším, když říkají"společník". Je to takový vlezlý.
What are you insinuating?
Proč jsi pomlouvačná?
Insinuating that I was not doing my job Your“hysterical bride” comment, by failing to keep Happy's genius psyche in balance?
Naznačuje, že nedělám svou práci, Tvůj komentář hysterická nevěsta když neudržím Happyinu geniální psychiku v rovnováze?
By failing to keep Happy's genius psyche in balance? insinuating that I was not doing my job Your“hysterical bride” comment?
Naznačuje, že nedělám svou práci, Tvůj komentář hysterická nevěsta když neudržím Happyinu geniální psychiku v rovnováze?
How stupid could I have been that I didn't know anything. You're insinuating I didn't know very much about her.
Naznačuješ, že jsem ji moc neznal, jak jsem mohl být tak hloupý, že jsem nic nevěděl.- Jo, myslela.
If you're insinuating that I had some woman killed,
Pokud naznačujete, že jsem nechal tu ženu zabít,
Insinuating that I was not doing my job by failing to keep Happy's genius psyche in balance? Your hysterical bride comment?
Naznačuje, že nedělám svou práci, Tvůj komentář hysterická nevěsta když neudržím Happyinu geniální psychiku v rovnováze?
Now if you're insinuating that I had anything to do with his murder,
Pokud naznačuješ, že jsem měla něco společného s jeho vraždou,
It's inventive how you made law enforcement seem the bad guy for insinuating that Barrow had something to do with the murder of that hardware store owner.
Je vynalézavé udělat z policejních složek darebáky kvůli pomluvě, že měI Barrow prsty ve vraždě toho majitele obchodu.
Of Haley insinuating that we don't know how to raise kids.
Jak Haley naznačuje, že nevíme, jak vychovat děti.
It's inventive how you made law enforcement the bad guy for insinuating Barrow had something to do with the murder of that store owner.
Je vynalézavé udělat z policejních složek darebáky kvůli pomluvě, že měI Barrow prsty ve vraždě toho majitele obchodu.
Your“hysterical bride” comment, by failing to keep Happy's genius psyche in balance? insinuating that I was not doing my job?
Naznačuje, že nedělám svou práci, Tvůj komentář hysterická nevěsta když neudržím Happyinu geniální psychiku v rovnováze?
Results: 53, Time: 0.1111

Top dictionary queries

English - Czech