INSULATED in Czech translation

['insjʊleitid]
['insjʊleitid]
izolované
isolated
insulated
isoliert
secluded
isoliert auf weiss
insular
izolovány
isolated
insulated
izolovaná
isolated
insulated
detached
isolation
incommunicado
insular
izolace
isolation
insulation
containment
isolating
insulated
seclusion
insulator
segregation
izolováno
isolated
insulated
izolační
insulation
isolation
containment
duct
insulating
sealing
SMRCS
therm
zateplené
insulated
warm
padded
zateplená
insulated
warm
zateplený
insulated
zaizolované
insulated
izolování

Examples of using Insulated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All these walls have to be insulated before we can seal them up.
Dobře. Všechny tyhle stěny musí být izolovány, než je zavřeme.
Mins, warm air system poorly insulated building.
Minut, horkovzdušné soustavy, špatně zaizolované budovy.
Thermally insulated jacket and air supply regulation will guarantee the maximum calorific value.
Tepelné izolování pláště a regulace přívodu vzduchu zaručí maximální výhřevnost.
Never underestimate quality and workmanship of insulated box.
Nikdy proto nepodceňujte kvalitu a provedení izolace boxu.
Look above you, there should be insulated piping pumping the arena's AC system.
Podívej se nad sebe, mělo by tam být izolační potrubí z chladícího systému arény.
Before we can seal them up. All right. All these walls have to be insulated.
Dobře. Všechny tyhle stěny musí být izolovány, než je zavřeme.
well insulated building.
dobře zaizolované budovy.
Combustible pipes up to outer diameter 200 mm noninsulated or insulated with synthetic rubber 6.
Hořlavá potrubí do vnějšího průměru 200 mm neizolovaná nebo izolovaná syntetickým kaučukem.
Protection type/ Protection class IP20/ II(double insulated) Approvals UL File No.
Stupeň krytí/Třída ochrany IP20/ II(dvojitá izolace) Schválení VDE, UL File No.
Then we noticed that insulated wire taped to the side.
Pak jsme si všimli, že je na straně přilepený izolační drát.
All right. All these walls have to be insulated before we can seal them up.
Dobře. Všechny tyhle stěny musí být izolovány, než je zavřeme.
Protection class/ Protection type II(double insulated)/ IP54 Part No.
Stupeň krytí/Třída ochrany IP54/ II(dvojitá izolace) Schválení VDE.
What if we made some sort of insulated gauntlets?
Co kdybychom vyrobili nějaké izolační rukavice?
these lines are insulated to process top secret information.
tyto řádky jsou izolovány zpracovat přísně tajné informace.
Protection class/ Protection type II(double insulated)/ IP20 Approvals UL File No.
Stupeň krytí/Třída ochrany IP20/ II(dvojitá izolace) Schválení VDE, UL File No.
To process top secret information. I get it, these lines are insulated.
Já si to, tyto řádky jsou izolovány zpracovat přísně tajné informace.
Class II construction double insulated for additional protection.
Třída ochrany II dvojitá izolace pro vyšší ochranu.
Pipe systems can be insulated with.
Potrubní systémy mohou být izolovány.
This device is not insulated against electric shock.
Tento přístroj není izolován proti úderu elektrickým proudem.
Is the unit fully insulated?(Refrigerant piping,
Je jednotka plně izolována?(potrubí chladiva,
Results: 335, Time: 0.097

Top dictionary queries

English - Czech