IRELAND in Czech translation

['aiələnd]
['aiələnd]
irsko
ireland
irish
lreland
irsku
ireland
irish
lreland
irské
irish
ireland
irska
ireland
irish
lreland
irskem
ireland
irish
lreland
irský
irish
ireland

Examples of using Ireland in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Will you come to Ireland with me? Annabelle? Yes?
Pojedeš se mnou do lrska? Annabelle? Ano?
They asked about Northern Ireland.
Vyptávali se na Severní Irsko.
Ireland. What's going on, there, boy?
Do Irska. Copak se to tu děje, hochu?
We can't leave Ireland till we find him.
Nemůžeme odletět z Irska, dokud ho nedostaneme.
What's going on, there, boy-o? Ireland.
Do Irska. Copak se to tu děje, hochu?
I'm thinking Ireland.
Mám na mysli Irsko.
Was raised for the first time.- No!- No! 170 years ago, the tricolor flag of Ireland.
Ne! poprvé zavlála tříbarevná irská vlajka. Před 170 lety.
What do you think of ireland, castle haloran?
Co si myslíte o lrsku a hradu Haloran?
We have no fights in Ireland!
S Iry nejsme ve sporu!
No, I can not. I came to Ireland only.
Přijela jsem až z Irska, protože už tam nikoho nemám.
I don't want to leave Ireland.
z Irska nechci.
That's Northern Ireland.
To je ze severního Irska.
His father, a farmer, left Ireland during the famine.
Jeho otec odjel z Irska v době bramborovýho hladomoru.
We come from Dublin city, Ireland.
Přišli jsme z Dublinu, z Irska.
Why not take the whole country… as the English did Ireland?
Proč si nevzal celou zemi, jako to udělali Angličané s Irskem?
Women and Ireland.
O ženách a o Irsku.
before we left Ireland.
jsme se odstěhovali z Irska.
I think you mean Ireland.
Myslím si, že máte na mysli Irsko.
It frightens me, the idea of dying without ever leaving Ireland.
Myšlenka, že umřu dřív, než vypadnu z Irska.
But it is when it comes to Ireland that I really get interested.
Ale právě to, pokud jde o Irsko, mě začalo zajímat.
Results: 3975, Time: 0.0734

Top dictionary queries

English - Czech