IS CURRENTLY in Czech translation

[iz 'kʌrəntli]
[iz 'kʌrəntli]
je v současné době
is currently
is presently
currently has
is nowadays
je v současnosti
is currently
is now
is presently
at the moment is
is today
has now
je momentálně
is currently
is now
is presently
is actually
is temporarily
je nyní
is now
is currently
is now being
has now
je aktuálně
is currently
is actually
is now
je právě
's just
is right
is precisely
is currently
is exactly
is now
's actually
is already
she is presently
je teď
is now
is currently
has now
's just
je zrovna
is just
he's right
is currently
's actually
is exactly
is necessarily
je dnes
is today
is now
is tonight
is nowadays
is currently
days is
je dočasně
is temporarily
is currently

Examples of using Is currently in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This object is currently functional for the following drivers:
Tento objekt je zatím zprovozněn jen pro ovladače PmModbusMr,
The temperature in Miami… is currently 86 degrees and muggy.
Teplota v Miami… je právě 86 stupnů a zataženo.
Al-Bharad, the man she was due to meet, is currently in Damascus.
Al-Bharad, ten muž, se kterým se setkala, je současně v Damašku.
Garrison Jacobs is currently.
A Garrison Jacobs je zrovna.
Yes, the donor is currently stable.
Ano, dárce je dočasně stabilizovaný.
Unfortunately, your computer is currently locked up in a top secret government facility.
Bohužel tvůj počítač je teď zavřený vpřísně tajném vládním zařízení.
Then we have to drive five tonnes of bus, which is currently buried in the sand.
Takže musíme rozjet 5 tun autobusu, který je právě pohřben v písku.
What I just told you is currently a theory.
To, co jsem vám teď řekl, je zatím jen teorie.
So it's me you're after. The number you have dialed is currently.
Takže jdeš po mně. Volaný účastník je dočasně.
Her brain is currently saturated with Cortexiphan.
Její mozek je teď nasycený kortexifanem.
The mobile number you have called is currently unavailable.
Číslo, které voláte, je právě nedostupné.
Herring is currently in season.
Na sledě je teď sezóna.
it becomes difficult to understand which provision is currently in force.
je obtížné zjistit, který z nich je právě platný.
Oh Ri Jin was called by the Chairwoman and is currently at the residence.
Paní si zavolala Oh Ri Jin a je teď na panství.
Now I happen to know that Miles is currently single.
Náhodou vím, že je teď Miles svobodný.
The sub-collection is currently divided into the following groups.
V současnosti je podsbírka členěna do následujících skupin.
The sub-collection is currently divided into a few subject groups.
V současnosti je podsbírka členěna do několika věcných skupin.
It is currently 117 hectares a day.
V současnosti je to 117 hektarů denně.
The air force is currently preparing a launch from Vandenberg.
Vzdušné síly jsou v současné době připravovány na odpálení z Vandenbergu.
It is currently 500 billion cubic metres per year.
V současnosti je to 500 miliard kubických metrů ročně.
Results: 678, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech