IS INCOMPLETE in Czech translation

[iz ˌinkəm'pliːt]
[iz ˌinkəm'pliːt]
je neúplná
is incomplete
is half-baked
is sketchy
není kompletní
is not complete
is incomplete
would be complete
it is not completely assembled
je nedokončený
is unfinished
is incomplete
is a work in progress
jsou nekompletní
are incomplete
je neúplný
is incomplete
jsou neúplné
are incomplete
není úplná
is not complete
is incomplete
's not entirely
's not exactly
's not strictly
's not really
isn't absolute
je nekompletní
it's incomplete
nejsou kompletní
aren't complete
are incomplete
je nedokončená
it's unfinished
is incomplete

Examples of using Is incomplete in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I regret to inform you that our information is incomplete.
S politováním musím oznámit, že naše údaje jsou neúplné.
I don't know, but the message is incomplete.
Nevím, správa není úplná.
I said that this file is incomplete.
Říkám, že to není kompletní.
Our trinity of evidence is incomplete.
Naše důkazní trojice je neúplná.
root development is incomplete.
kořenový vývoj je nekompletní.
we're done" is incomplete.
my jsme udělali" je neúplný.
This report is incomplete.
Tato zpráva není úplná.
Our intelligence on richard phillips is incomplete.
Naše informace o Richardovi Phillipsovi jsou neúplné.
I don't know. My data in this area is incomplete.
Nevím, moje data v této oblasti nejsou kompletní.
Sir, that… that report is incomplete.
Pane, ta zpráva není kompletní.
Ms. Shaeffer, the findings were correct, but, the, uh, analysis is incomplete.
Zjištění byla správná, ale analýza je neúplná. Paní Shaefferová.
So the mission is incomplete until we reacquire the vaporizer.
Takže mise je nedokončená, dokud znovu nezískáme odpařovač.
Leonardo, this team you are so eager to lead is incomplete.
Leonardo, tenhle tým, který chceš tak horlivě vést, je neúplný.
I said that this file is incomplete, okay?
Říkal jsem, že tato složka není úplná, jo?
I cannot help thinking your evidence is incomplete.
Že vaše důkazy nejsou kompletní.
Benjamin, voice command override sequence is incomplete!
Benjamine, hlasový příkaz je nekompletní!
Add a zig-zag line if the connector representation is incomplete.
Přidat klikatou čáru, pokud reprezentace konektoru není kompletní.
The harvest is incomplete, and if they don't finish it, it's over.
Sklizeň je nedokončená, a jestli ji nedokončí, je konec.
the schematic is incomplete.
schéma je neúplný.
The area of human failure is incomplete.
Oblast lidského selhání není úplná.
Results: 104, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech