IS LARGELY in Czech translation

[iz 'lɑːdʒli]
[iz 'lɑːdʒli]
je z velké části
is largely
je do značné míry
is largely
is pretty much
is , to a great extent
is greatly
je převážně
is mostly
is mainly
is predominantly
is largely
is primarily
je do velké míry
is largely
is to a large extent
jsou většinou
are usually
are mostly
are generally
are mainly
are often
are typically
is largely
are predominantly
tend to be
are normally
je hlavně
is mostly
is mainly
's just
is largely
is really
is primarily
is basically
it is especially
it's more
je z většiny
's mostly
is largely
je především
is primarily
is all
is mainly
je z větší části
is largely
jsou větąinou

Examples of using Is largely in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But influence is largely a matter of patience,
Ale vliv je ponejvíce otázka trpělivosti,
Its population is largely dependent on help from the outside.
Jeho obyvatelé jsou ve velké míře závislí na vnější pomoci.
The public defender is largely responsible for this case too.
Za tento případ je velkou měrou zodpovědný také veřejný obhájce.
Health is largely a matter of our control.
Zdraví je z velké míry otázkou ovládání.
And our evidence is largely circumstantial.
A naše důkazy jsou z větší míry nepřímé.
Infrastructure is largely non-existent.
Infrastruktura zde převážně neexistuje.
The history of art is largely about the implementation of masculinity.
V historii umění jde převážně o realizaci maskulinity.
This meeting is largely a formality.
Toto setkání je téměř formalitou.
ALS is largely diagnosed by eliminating other conditions.
ALS bývá často diagnostikována po vyřazení dalších nemocí.
The Soviet centralist model is largely responsible for this misinformation.
Za chybné informování je ve velké míře zodpovědný sovětský model centrálního řízení.
I also know that that is largely due to you. i know.
Já vím. A taky vím, že je to především díky tobě.
The UK nuclear regulatory system is largely non-prescriptive.
Systém jaderné regulace ve Spojeném království je velmi málo normativní.
Also mayor, though that position is largely ceremonial.
Taky starosta, i když ta funkce je spíše čestná.
The text is largely sound, but it contains two paragraphs that I simply cannot support.
Tento text je z velké části solidní, avšak obsahuje dva odstavce, s nimiž zkrátka souhlasit nemohu.
Now, the existence of dark matter is largely inferred from the gravitational effect on visible matter
Nyní existence tmy ohledu na to, je do značné míry odvodit z gravitačního účinku na viditelné hmoty
The increase in flooding is largely due to climate change,
Nárůst povodní je z velké části způsoben změnou klimatu,
Best guess is the warehouse is largely automated, and Lucinda paid off any minimal human security to not be there today.
Nejlepší odhad je, že sklad je převážně automatizován a Lucinda zaplatila velmi málo ochrance, že tam dnes nejsou..
Blood spatter is largely a matter of interpretation…
A? Krevní stříkanec je do značné míry otázkou výkladu,
must be opposed because their impact on the real economy is largely unknown.
je nutné ji napadnout, protože dopad povolenek na reálnou ekonomiku je z velké části neznámý.
poor management is largely the reason why the world's water situation is bad.
nesprávné hospodaření je do velké míry důvodem, proč je světová situace v otázce vody špatná.
Results: 96, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech