IS MENTALLY in Czech translation

[iz 'mentəli]
[iz 'mentəli]
je duševně
is mentally
je mentálně
is mentally
je psychicky
is mentally
's psychologically
is physically

Examples of using Is mentally in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That guy in the orange jacket is mentally retarded.
Ten chlapec v oranžové bundě je mentálně postižený.
And another is mentally handicapped. One is dying.
Umíráš a Zen je duševně zaostalá.
You're dying, and Zen is mentally handicapped.
Ty umíráš a Zen je mentálně postižená.
Of course. My mother is mentally ill.
Jasně. Máma je duševně nemocná.
Come on, the man is mentally ill.
No tak, ten chlap je mentálně chorý.
Her mother claims she's only fifteen and is mentally retarded.
Její matka tvrdí, že je jí jen patnáct a je mentálně zaostalá.
And a doctor's certificate stating he is mentally stable.
A doktorský certifikát uvádějící, že on je mentálně stabilní.
One is dying and another is mentally handicapped.
Ty umíráš a Zen je mentálně postižená.
Sir, my brother is mentally retarded.
Pane, on je mentálně zaostalý.
I have been feuding with a man who is mentally handicapped.
Byl jsem ve sporu s mužem, který je mentálně zaostalý.
All right, Your Honor, clearly, this witness is mentally unwell and cannot answer any of the questions properly.
Je zřejmé, že tento svědek je duševně nemocný a nemůže správně odpovídat na položené otázky.
Pushing that hard is mentally tough as well as physically demanding but muscle soreness wasn't
Jít do tak velké intenzity je mentálně náročné a také je to fyzicky náročné,
And it pains me that anyone, even someone who is mentally ill, would think my husband is capable of what Mr. Goodwin believed to be true.
Atomě bolí, ženěkdo, i někoho, kdo je duševně nemocný, bych, žemůjmanželjeschopen toho, co pan Goodwin věřil být pravdivý.
Your sister is mentally incapacitated, and I am protecting her by not letting her take that stand.
Vaše sestra je mentálně nezpůsobilá a já ji ochráním tím, že ji nenechám svědčit.
Stay at the forefront of a group nezaostávej behind, catching up is mentally and physically exhausting.
Drž se na předních místech skupiny a nezaostávej vzadu, dohánění ostatních je psychicky i fyzicky velmi vyčerpávající.
The truth is…(The truth is that no-one dares say loud…)… that we are ruled by man who is mentally ill.
Pravda je…(Pravda je, že nikdo si nedovolí vyslovit nahlas…)… že jsme pod vedením muže, jenž je duševně nemocný.
Attesting to the fact Mm-hmm. that Detective Riggs is mentally fit to continue working for the LAPD.
Potvrzující fakt, že detektiv Riggs je mentálně způsobilý k práci u LAPD.
that" Mr. Geller is mentally unstable.
že"pan Geller je psychicky labilní.
-119 pounds, who is mentally deranged, and is travelling on a motorbike, registration SS, 7766 AC.
168 cm 54 kilo, která je duševně vyšinutá, a cestuje na motorce s poznávací značkou SS, 7766 AC.
He has long been aware that General Bogan is mentally unbalanced.
Již dlouho měl obavu, že generál Bogan je duševně nevyrovnaný.
Results: 61, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech