IS NORMALLY in Czech translation

[iz 'nɔːməli]
[iz 'nɔːməli]
je obvykle
is usually
is normally
is generally
is typically
is often
is ordinarily
je normálně
is normally
is usually
's just
je běžně
is commonly
is normally
is routinely
is usually
is regularly
je obyčejně
is usually
is normally
je standardně
is standard
is by default
is standardly
jsou normálně
are normally
are usually
normálně bych
normally , i would
ordinarily , i would
usually i would
is normally
normally i have
je zpravidla
is usually
is generally
is often
as a rule is
is normally

Examples of using Is normally in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the case of recourse factoring the bill is normally used to secure financing.
V případě regresního factoringu bývá standardně k zajištění využívána směnka.
Which, by the way, is normally what you would pick.
Což, mimochodem, je za normálních okolností to, co by si vybral.
Beer is normally taken internally, John.
Z piva bývá obyčejně zle, Johne.
A low setting is normally adequate for most engraving tasks.
Nízké nastavení už většinou stačí pro běžná použití.
The food is normally quite good at Broadlands.
Obvykle bývá jídlo v Broadlands docela dobré.
The decision is normally addressed to all registrants of the substance
Rozhodnutí je obvykle adresováno všem žadatelům o registraci látky,
But this is normally the part where we all stand around the holocom
Ale tohle je normálně část, kde si všichni stoupneme kolem holocomu
On behalf of the ALDE Group.- Mr President, this is normally the time of year we all wish one another a'Happy New Year.
Jménem skupiny ALDE. Pane předsedající, toto je obvykle ta část roku, kdy si všichni vzájemně přejeme další"šťastný Nový rok.
Because you trust people, which is normally a good thing.
Protože jsi důvěřivá což je normálně dobrá věc jo,
The master toggle is normally located on the delivery system,
Hlavní spínač je obvykle umístěn na stomatologickém unitu,
A bulge on a penguin's belly is normally the sign of a parent.
Boule na bříšku je běžně znakem.
The water in the estuary is normally sweet, but when the tide is high,
Voda v ústí je obvykle sladká, ale za vysokého přílivu bývá tak slaná,
The HDPE slick is normally the cheaper solution compared to Surlyn
HDPE slick je zpravidla levnější řešení(ve srovnání se Surlynem)
The lowest tide of the year exposes the mouth of the blowhole which is normally under 15 to 20 feet of water.
Nejnižší příliv roku odhalí vstup díry ve skále který je normálně 15 až 20 stop pod vodou.
A bulge on a penguin's belly is normally the sign of a parent keeping an egg warm on its feet.
Že rodič zahřívá na nohou vejce. Boule na bříšku je běžně znakem.
This is normally the time I ask Marissa back in TAC what the jury is telling us,
To je obvykle doba, kdy se Marissovi zeptám zpátky v TAC co porota říká,
A bulge on a penguin's belly is normally the sign.
Boule na bříšku je běžně znakem.
This is normally the time I ask Marissa back in TAC what the jury is telling us, but.
To je obvykle doba, kdy se Marissovi zeptám zpátky v TAC co porota říká, ale… Stevie Wonder si mohl přečíst tuto porotu.
The water in the estuary is normally sweet, but when the tide is high,
Voda v ústí je obvykle sladká, ale když vrcholí příliv, stane se tak slanou,
You're acting weird, which is normally fine, but, umm, y'know, I have a lot of work to do right now so.
Chováš se divně, což je obvykle fajn, ale mám teď hodně práce, takže.
Results: 90, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech