IS RESERVED in Czech translation

[iz ri'z3ːvd]
[iz ri'z3ːvd]
je vyhrazena
is reserved
are saved
je rezervovaný
is reserved
je rezervovaná
is reserved
je rezervován
is reserved
is booked
je vyhrazené
is reserved
area's restricted
je rezervované
is reserved
je rezervována
is reserved
je rezervováno
is reserved
is booked
je určena
is designed
is intended
is determined
is used
is meant
is dedicated
is designated
is aimed
is destined
is suitable
je vyhrazená
is reserved

Examples of using Is reserved in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is reserved to The Beast. The darkest part of my mind.
Je rezervován Bestii. Nejtmavší kout mojí mysli.
This bath is reserved for our filthiest guests.
Tahle vana je rezervovaná pro nejšpinavější hosty.
This courtyard house is reserved for a very important client.
Tenhle je rezervovaný, pro velmi důležitého klienta.
The ninth floor is reserved for the most violent patients.
Deváté patro je vyhrazené pro nejagresivnější pacienty.
That is reserved for the secretary.
To je rezervované pro tajemníka.
Is reserved to The Beast. The darkest part of my mind.
Nejtemnější část mé mysli je vyhrazena pro Šelmu.
This chamber is reserved for the delegates' private meetings.
Tato komnata je určena pro soukromá setkávání delegátů.
That personal space is reserved. No.
Ten osobní prostor je rezervován. Ne.
I believe this seat is reserved for Tim.
Tohle místo je rezervováno pro Tima.
This road is reserved for evacuation of VIPs.
Tato cesta je rezervovaná na evakuaci VIP osob.
So I'm guessing no. Area code 1-5-6 is reserved for telemarketers.
Oblast 1-5-6 je rezervována pro telemarkety, takže hádám že ne.
Tammy, this table is reserved.
Tammy, tenhle stůl je rezervovaný.
the suite royale is reserved for.
Le Suite Royale je rezervované pro.
The darkest part of my mind is reserved for The Beast.
Nejtemnější část mé mysli je vyhrazena pro Šelmu.
This bath is reserved for our filthiest guests.
Tahle lázeň je vyhrazená pro naše nejšpinavější hosty.
This bath is reserved for our filthiest guests.
Tahle vana je rezervovaná pro naše nejšpinavěší hosty.
The darkest part of my mind is reserved to The Beast.
Je rezervován Bestii. Nejtmavší kout mé mysli.
That pleasure is reserved for our children's children.
Ta čest je určena dětem našich dětí.
This space right here is reserved for the medal.
Tohle místo tady je rezervováno pro medaili.
but this table is reserved for reporters.
ale tenhle stůl je rezervovaný pro novináře.
Results: 174, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech