IT IS NORMAL in Czech translation

[it iz 'nɔːml]
[it iz 'nɔːml]
je normální
's normal
it's okay
it's natural
's regular
's common
's just
he's ordinary
is standard
's straight
je běžné
it's common
it is normal
it's customary
it is usual
are commonplace
is not uncommon
it's standard
is typical
je přirozené
it's natural
it's normal
naturally is
's nature

Examples of using It is normal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it is normal for a mother to be physical.
Ale to je normální, že se tě matky fyzicky dotýkají.
No, surely, it is normal for a representative of the Smithsonian.
Ne, jistě, ale to je normální že někdo ze Smithsonianu.
It is normal.
Je to normální.
Police opened an investigation the theft at the airport It is normal procedure.
Policie zahájila šetření těch krádeží na letišti, to je běžný postup.
It is normal for this time of year.
V tomhle ročním období je to normální.
That is so not dumb. It is normal.
Není to hloupý, je to normální.
when there is no water in the tank it is normal that the pump which pushes the water from the tank to the generator becomes noisier.
není voda v nádrži, je normální, že se čerpadlo, které tlačí vodu z nádrže do generátoru, stává hlučnější.
First two months- It is normal that hairs are still visible after the first few treatments see chapter‘Introduction', section‘Working principle' for more information.
První dva měsíce- Je normální, že chloupky jsou po prvních několika ošetřeních stále vidět další informace naleznete v kapitole„Úvod“ v části„Funkční princip“.
It is normal that small differences may occur between the time shown on the display
Je běžné, že dojde k malým odchylkám mezi časem uvedeným na displeji
During extended use of the grill it is normal for the heating elements to switch off for short periods due to the action of the safety temperature limiter.
Při delším použití grilu je normální, že se topné články na krátkou dobu vypínají v důsledku činnosti bezpečnostního omezovače teploty.
It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
C Čas praní zvoleného programu můžete sledovat na displeji stroje. Je běžné, že dojde k malým odchylkám mezi časem uvedeným na displeji a reálným časem praní.
Given that the Commission is the EU institution with which citizens have most reason to have material contact, it is normal that it should be the principal target of inquiries.
Vezmeme-li v úvahu, že Komise je institucí EU, se kterou mají občané nejvíce skutečných kontaktů, je přirozené, že bude hlavním cílem vyšetřování.
It is normal for condensation to form under certain atmospheric conditions(humidity above 85%)
Tvoření kondenzátu je normální za zvláštních klimatických podmínek(vlhkost vyšší
With these types of issues it is normal to try to get together
Při takových otázkách je běžné usilovat o setkání
With so many jobs at once it is normal that something goes wrong and when suddenly knocking on the door.
S tolika pracovních míst najednou je normální, že se něco pokazí, a když náhle klepe na dveře.
When a financial institution grows in such a way, it is normal for there to be concerns about how it is monitored.
Když finanční instituce roste takovým způsobem, je běžné, že existují obavy, jak je sledována.
After the saw has been turned off it is normal for residual chain oil to drip from the oil feed system,
Po vypnutí řetězové pily je normální, že po určitou dobu ze systému přívodu oleje, meče
ladies and gentlemen, it is normal in this House for us to rabbit on about social policy.
v tomto Parlamentu je běžné, že se zde přetřásá sociální politika.
If a low microwave power level is set, it is normal for the lighting inside the microwave oven to be dimmed.
Pokud je nastaven nízký mikrovlnný výkon, je normální, že osvětlení mikrovlnné trouby bude tlumeno.
I feel it is normal for us to abide by them and to keep the promises which we made on joining.
Domnívám se, že je normální, abychom se jimi řídili a abychom dodržovali sliby, které jsme dali při vstupu.
Results: 113, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech