I think that it is essential that we create a tripartite committee involving the public authorities,
Domnívám se, že je podstatné, abychom vytvořili třístranný výbor zahrnující veřejné orgány,
It is essential that you store this user's manual in a safe place
Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali, abyste ho mohli používat
For that it is essential to take account of the natural characteristics of each fisheries resource,
Pro tento účel je podstatné zohlednit přírodní charakteristiky každého rybolovného zdroje,
In this debate, it is essential to be sensible
Je nezbytně nutné, abychom v této rozpravě byli rozumní
In this new context it is essential to find new, balanced formulas that combine respect for the rights of creators with citizens' access to these cultural assets.
V tomto novém kontextu je třeba nalézt nové vyvážené vzorce kombinující respekt k tvůrcům s přístupem občanů k těmto kulturním hodnotám.
However, I think it is essential for the dialogue to continue,
Já si však myslím, že je nevyhnutelné, aby dialog pokračoval,
At this time of economic crisis it is essential that the benefits of free movement are recognised
V této době hospodářské krize je nezbytně nutné, aby byly uznány užitky volného pohybu
It is essential for the European Union to plan the European maritime space
Pro Evropskou unii je podstatné, aby plánovala evropský námořní prostor
However, the Commission believes it is essential to ensure the continuity of network and information security activities.
Komise se však domnívá, že je třeba zajistit kontinuitu činností souvisejících s bezpečností sítí a informací.
Finally, I agree that it is essential for the sustainability measures to be accompanied by an evaluation of the socio-economic consequences
A na závěr souhlasím, že je nevyhnutelné, aby opatření zaměřená na udržitelnost doplňovalo hodnocení sociálně-ekonomických následků
I believe it is essential to change the mentality of young people still at the initial stage of their education, so as to prepare them for a Europe on the move.
Domnívám se, že je nezbytně nutné změnit mentalitu mladých lidí, již jsou stále v počátečním stádiu vzdělávání, aby byli připraveni pro Evropu, jež je v pohybu.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文