IT IS ABSOLUTELY ESSENTIAL in Czech translation

[it iz 'æbsəluːtli i'senʃl]
[it iz 'æbsəluːtli i'senʃl]
je naprosto nezbytné
it is imperative
it is absolutely necessary
it is absolutely essential
it is absolutely vital
it is absolutely crucial
it is absolutely paramount
je naprosto zásadní
it is absolutely crucial
is absolutely vital
it is absolutely essential
is absolutely fundamental
is like really pivotal
je zcela nezbytné
it is imperative
it is absolutely essential
it is absolutely necessary
it is absolutely vital
je zcela zásadní
is absolutely crucial
is absolutely vital
is absolutely fundamental
it is absolutely essential

Examples of using It is absolutely essential in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to boost income in public finances, it is absolutely essential to have growth
V zájmu zvýšení příjmů veřejných financí je naprosto nezbytné zajistit růst
Under no circumstances should food additives endanger the health of consumers or mislead them, because it is absolutely essential that we guarantee consumer protection
Za žádných okolností by potravinářské přídatné látky neměly ohrožovat zdraví spotřebitelů ani klamat spotřebitele, neboť je naprosto zásadní, abychom garantovali ochranu spotřebitele
Indeed, I think that in the context of a negative economic situation like the present, it is absolutely essential to recognise the importance of the role played by small
Skutečně se domnívám, že v kontextu současné nepříznivé hospodářské situace je zcela zásadní, abychom uznali významnou roli malých
Under these conditions, it is absolutely essential that we take stock of the situation to make sure that a similar accident is not possible off our coasts,
Za těchto podmínek je naprosto nezbytné, abychom zvážili situaci a zajistili, aby podobná nehoda nebyla u našeho pobřeží možná, a jsme rádi,
It is absolutely essential to encourage and develop research in this area,
Je zcela nezbytné podpořit a rozvinout výzkum v této oblasti,
I therefore think it is absolutely essential- and I echo my fellow Member Mrs Lepage here- that,
Proto se domnívám, že je naprosto nezbytné- a opakuji zde po své kolegyni paní Lepageové-
to translate this ambitious road map into practice, it is absolutely essential that we make the link between energy and environment.
převést tento ambiciózní pracovní plán do praxe, pak je zcela nezbytné vytvořit spojnici mezi energetikou a životním prostředím.
additions to be made to the modest road map drawn up in Bali, it is absolutely essential to make progress with the developing countries.
roce 2009 uspěl a aby jednoduchý plán vypracovaný na Bali byl doplněn, je naprosto nezbytné pohnout s rozvojovými zeměmi.
It is absolutely essential, as a first step, that Europe should make sure
V prvé řadě je absolutně nevyhnutelné zabezpečit to, aby měla Evropa v radě IASB,
the culture of the Member States- it is absolutely essential.
kultury členských států- to je naprosto nezbytné.
I think that it is absolutely essential that we support the talks of the two leaders and of the two communities that
V této záležitosti se domnívám, že je naprosto nezbytné podpořit probíhající jednání dvou vedoucích představitelů
But I think it is absolutely essential that, as we look ahead, we look at
Ale myslím si, že je naprosto zásadní, abychom se při pohledu kupředu dívali na priority,
It is absolutely essential that we comply with the Treaty of Lisbon when it states in Article 5 of the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU)
Je naprosto nezbytné, abychom dbali toho, co nám říká Lisabonská smlouva, když v pátém článku Smlouvy o fungování Evropské unie(SFEU) praví,
It is absolutely essential that we not only encourage the European Commission to examine
Je naprosto zásadní, abychom Evropskou komisi nejen povzbuzovali k přezkoumání a vyvinutí takového systému,
Consequently, Commissioner, you understand why in our report we return to the idea that it is absolutely essential for us to be more focused on the health sector,
Proto, pane komisaři, chápete, proč se v naší zprávě vracíme k myšlence, že je zcela nezbytné, abychom se více zaměřili na toto odvětví, ale rovněž k tomu,
It's absolutely essential the police stay out of it 100.
Je naprosto nezbytné, aby se policie držela stranou.
It's absolutely essential that our products are safe for all of our consumers.
Pro všechny naše spotřebitele je naprosto zásadní, že naše výrobky jsou bezpečné.
It's absolutely essential that I know what you're after.
Je absolutně nezbytné vědět, po čem jdete.
It's… It's absolutely essential.
Je to naprosto nezbytné.
This is background information, it's absolutely essential.
Tohle tě charakterizuje, je to naprosto nezbytná informace.
Results: 46, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech