Examples of using
Its security
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
East Timor needs to rebuild the very core of its security system in order to ensure law and order.
Východní Timor potřebuje od samého základu přebudovat svůj bezpečnostní systém, aby zajistil právo a pořádek.
Israel must be guaranteed its security, and the people of Gaza must have a guarantee that they will be able to live in peace in the future.
Izrael musí zajistit svou bezpečnost a lidé v Gaze musí mít záruku, že v budoucnu budou moci žít v míru.
has the full capacity to honour its security commitments to allies.
je plně schopno dostát svým bezpečnostním závazkům vůči spojencům.
the Palestinian Authority wants to establish legitimate institutions and manage its security.
palestinská samospráva chce ustavit legitimní instituce a starat se o svou bezpečnost.
In writing.-(FR) Faced with rising crime and threats to its security, the European Union must set itself two key objectives.
Písemně.-(FR) V reakci na rostoucí zločinnost a hrozby vůči své bezpečnosti musí Evropská unie stanovit dva klíčové cíle.
Using the information of the Regimen server farm and penetrated its security. we got from the bank, Sage pinpointed the location.
Díky informacím, které máme z banky, Sage zjistila lokaci serverů Regimen a narušila jejich ochranu.
The citizens are wondering who is threatening the European Union to the extent that it needs to tie its security in with ΝΑΤΟ?
Občané se zajímají o to, kdo ohrožuje Evropskou unii do takové míry, že musí vázat svou bezpečnost na NATO?
how it was attacked and how its security really did come under very serious threat.
na této technologii, jak bylo napadeno a jak byla skutečně vážně ohrožena jeho bezpečnost.
the so-called'threats' against its security, are constantly expanding,
takzvané"hrozby" vůči její bezpečnosti, neustále narůstají,bezpečnost, kybernetický svět, regionální konflikty, námořní doprava a dokonce i vesmír.">
so as curator, its security is my responsibility,
je jeho bezpečnost mojí odpovědností, a odpusťte mi,
especially its security services, and the criminal activity of the Communist Party of Czechoslovakia(KSČ),
zejména jeho bezpečnostních složek, a zločinnou činnost Komunistické strany Československa,
Let me add that we cannot go on having Europe ensuring its security based on the contribution of just four
Dodávám, že nemůžeme mít dál Evropu, jejíž bezpečnost zajišťují čtyři nebo pět zemí, a ostatní jen spoléhají na tyto čtyři
Although recognising the challenges currently faced by Pakistan in relation to its security situation and the Pakistani people's sacrifices
Evropská unie chápe výzvy, jimž Pákistán čelí s ohledem na svou bezpečnostní situaci, a také oběti
I voted in favour of this report because the European Union must continue to enhance its security strategy, uphold its values,
Hlasovala jsem ve prospěch této zprávy, protože Evropská unie musí dál posilovat svou bezpečnostní strategii, podporovat své hodnoty,
once care has been taken to safeguard not only universal access to it, but also its security, by establishing the relevant governance framework.
který by měl fungovat spolu s ním, jakmile bude vyvinuto úsilí zachovat nejen všeobecný přístup k prvnímu pilíři, ale i jeho spolehlivost, a to zavedením odpovídajícího rámce řízení.
fraudulent use of the customer's my paysafecard account has occurred or that any of its security features have been compromised.
došlo k neoprávněnému nebo podvodnému použití účtu my paysafecard zákazníka nebo že byly ohroženy jakékoli jeho bezpečnostní prvky.
it needs to tie its security in with strategic cooperation with ΝΑΤΟ
musí navázat svou bezpečnost na strategickou spolupráci s NATO
its role on the international stage, its security and prosperity all come together to make this major policy an incomparable trump card for an industrial policy that creates both jobs
úlohy Evropy na mezinárodní scéně, její bezpečnosti a prosperity představuje tato politika jedinečný"trumf" v oblasti průmyslové politiky vytvářející pracovní místa a podporující růst;
the customer must not give its security details to a third party.
PSC nestanoví jinak, zákazník nesmí žádné třetí straně sdělit své bezpečnostní údaje.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文