ITS STRENGTH in Czech translation

[its streŋθ]
[its streŋθ]
její sílu
his power
his strength
his force
his toughness
jeho síla
his power
his strength
his force
his toughness
jeho sílu
his power
his strength
his force
his toughness
její síla
his power
his strength
his force
his toughness
její pevnost

Examples of using Its strength in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The forest gains its strength from your weakness.
Les získává svou sílu ze tvých slabostí.
Modern karate has lost its strength.
Moderní karate ztratilo svou sílu.
The euro has proved its strength.
Euro prokázalo svou sílu.
The challenge, I think our team showed its strength.
Myslím, že v soutěži náš tým ukázal svou sílu.
Father! Has the inner eye of my soul lost its strength?
Otče! Ztratilo vnitřní oko mé mysli svoji sílu?
Rome has no such qualms about showing its strength.
Řím takové pochybnosti o své síle nemá.
And yet that humility is actually its strength.
A přesto- jeho skromnost je vlastně jeho přednost.
The creature has had more than enough time… to regain its strength.
To stvoření mělo více než moře času… k nabytí svých sil.
But we don't know its strength.
Ale neznáme jeho schopnosti.
I see a strong man who needs it recognizes and accepts its strength.
Vidím silného muže, který potřebuje pocítit a přijmout svou sílu.
If you take into consideration such factors as the quality of the vapor, its strength and flavour, as well as at the battery, Firefly single-handedly wins.
Pokud se podíváme na kvalitu páry, její sílu a chuť, jakož i na baterii, je jasným vítězem Firefly 2.
When you learn to be guided by Love, then you can use its strength, with dwells in all life not just your own.
Když se naučíš být veden láskou, pak můžeš využít její sílu, která přebývá ve všech životech a ne jen ve tvém.
Stitching wrapping increases its strength, dimensional stability
Prošití omotávky zvyšuje její pevnost, tvarovou stálost
Dozens of dams were built to harness its strength and keep it from reaching the ocean as a torrent.
Byly postaveny tucty přehrad, které zkrotily její sílu a bránily jí, aby dosáhla oceánu jako dravý proud.
Its strength lies in the immediateness of children's heroes,
Jeho síla spočívá v bezprostřednosti dětských hrdinů,
Then you can use its strength, not just your own. with dwells in all life When you learn to be guided by Love.
Necháš-li se vést láskou, můžeš využít její sílu, která dříme ve všem živém, nejen v tobě.
You will get its strength, its ferocity, its senses,
A samozřejmě budeš pod naší kontrolou. Získáš jeho sílu, dravost, smysly
the rule of law and its strength is determined by respect for minorities.
právní řád a její sílu určuje respektování menšin.
Its strength is a team of excellent professionals- specialists who due to their passion, ambition and hard work build a strong and firm organisation.
Její síla je v týmu profesionálů- specialistů, kteří díky svým ambicím a tvrdé práci pomáhají budovat stabilní a silnouspolečnost.
Ulaana leans behind his horse, using its strength and weight to resist the pull of the foal.
Ulaana se zapírá za svého koně… a používá jeho sílu a váhu, aby ustál tah hříběte.
Results: 78, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech