JOOST in Czech translation

joost
joste
jost
joost
jost
ah
joost

Examples of using Joost in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The current state of affairs is pretty much a mixed picture, as Joost Lagendijk, the chair of the European Parliament Delegation to the EU-Turkey Joint Parliamentary Committee, described it.
Současný stav věcí je v podstatě tak smíšený, jak popsal Joost Lagendijk, šéf delegace Evropského parlamentu ve společném parlamentním výboru EU-Turecko.
Dr Joost Opperman, March 17th,
Doktor Joost Opperman, 7. březen,
Tom's is becoming clear, but Joost, for whom kindness is an instinct,
Tom v něm začal mít jisto, ale Joost, pro kterého je laskavost vrozený pud,
Tom's is becoming clear, but Joost.
Tom v něm začal mít jisto, ale Joost.
they are in for a treat with this selection," said Joost Heymeijer, Senior Vice President,
díky tomuto výběru opět podaří," říká Joost Heymeijer, Senior Vice President,
richness of their product," said Joost Heymeijer- Senior Vice President, Catering at Emirates.
bohatost svého produktu," řekl Joost Heymeijer, senior viceprezident pro catering v Emirates.
Joost told you, huh?
Joost ti to řekl jo?
Really? Health. Dutch.- Yeah. Joost.
Joost. Holanďan.- Vážně? Zdraví.
Joost Michiel DeWitt.- Very green.- Your name is Joost..
Vaše jméno je Joost…- Joost Michiel DeWitt.
My name is Joost. Hey, buen camino.
Buen Camino. Já jsem Joost.
I think that Joost Lagendijk, rightly, said this.
Pan Joost Lagendijk to tak správně vyjádřil.
Joost. Dutch.- Really?- Yeah. Health.
Joost. Holanďan.- Vážně? Zdraví.
Magnificence, King Bruno the Questionable it is my privilege to announce a joost.
Veličenstva krále Bruna Pochybného… je mou ctí vyhlásit turnajové zdání.
Joost Lagendijk is a good friend of Turkey
Joost Lagendijk je dobrým přítelem Turecka
my fellow member Joost Lagendijk is in the same situation as Kosovo.
můj kolega Joost Lagendijk je ve stejné situaci jako Kosovo.
I started my pilgrimage in Paris, Joost.
Joste, já jsem začal svoji pouť v Paříži.
Dr Joost Opperman, February 2nd, 2012.
Doktor Joost Opperman, 2. února, 2012.
Joost told me you were a--a doctor.
Jost mi řekl, že jsi doktor.
I'm done for the day, Joost.
Pro dnešek mám dost, Joste.
Joost Harmensz, take him.
Joost Harmensz, toho si vezměte.
Results: 63, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Czech