KIDNAPPED in Czech translation

['kidnæpt]
['kidnæpt]
unesl
kidnapped
took
abducted
grabbed
hijacked
snatched
únos
kidnapping
abduction
hijack
the kidnap
taking
a hijacking
unes
kidnap
took
grabbed
unesena
kidnapped
abducted
taken
hijacked
snatched
unesli
kidnapped
took
was abducted
grabbed
got abducted
hijacked
unesen
kidnapped
abducted
taken
hijacked
únosu
kidnapping
abduction
hijack
the kidnap
taking
a hijacking

Examples of using Kidnapped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Accidental artificial insemination and kidnapped babies and a dead husband.
Omylem uměle oplodněna a únos dítěte a smrt manžela.
A random clown kidnapped a kid?
Náhodný klaun unese dítě?- Ne?
Three other girls have been kidnapped and left to die in boxes buried underground.
Tři další dívky byly uneseny a zemřeli v bednách zakopaných v zemi.
How could lois have been kidnapped with you standing right there?
Jak mohl Lois unést, když jsi stál hned vedle?
But you always wind up kidnapped or on a chain gang.
Ale vždycky tě unesou, nebo skončíš v nějakém gangu.
One girl kidnapped, another one turns up dead an hour later.
Jednu dívku unesou, druhá se objeví mrtvá o hodinu později.
She must have been kidnapped by Tai-hoi, so I rescued her too.
Tai-ho musel unést i ji, tak jsem nemohl jinak, než ji také zachránit.
Because normally when children are kidnapped, the parents are incredibly truthful.
Protože obvykle, když jsou uneseny děti, rodiče bývají neuvěřitelně pravdomluvní.
I would have kidnapped a child… who has no idea who I am.
Chtěla jsem unést dítě, který ani neví, kdo jsem.
Three more victims were kidnapped and there were no witnesses.
Byly uneseny další tři oběti, nejsou žádní svědci.
Kidnapped and brought over here. He had one of the best organic chefs in South America.
Nechal unést jednoho z nejlepších šéfkuchařů v Jižní Americe.
How about a man who kidnapped his own daughter…
Co takhle chlapa, co unese vlastní dceru?
This one wants my future family kidnapped, so I know how it feels.
Tenhle si přeje, ať mi unesou mou budoucí rodinu, abych věděl, jaký to je.
He had one of the best organic chefs in South America kidnapped and brought over here.
Nechal unést jednoho z nejlepších šéfkuchařů v Jižní Americe.
These two kidnapped Rajeshwar and brought him here.
Tyhle dvě unesly Rajeshwara a přivlekly ho sem.
Is that why the clans kidnapped your brothers?
Proto klany unesly tvé bratry?
Did you consider the possibility that they were kidnapped or coerced to leave?
Zvažovali jste možnost, že ty děti mohly být uneseny nebo přinuceny odejít?
I wasn't kidnapped, serena.
Neni to tak, že by mě unesly, Sereno.
I don't see why she couldn't get kidnapped near a restaurant.
Nechápu, proč se nemohla dát unést poblîž restaurace.
I knew he was gonna get kidnapped.
Vy se tváříte, jako bych věděla, že ho unesou.
Results: 3677, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Czech