GOT KIDNAPPED in Czech translation

[gɒt 'kidnæpt]
[gɒt 'kidnæpt]
unesli
kidnapped
took
was abducted
grabbed
got abducted
hijacked
unesl
kidnapped
took
abducted
grabbed
hijacked
snatched
unesla
kidnapped
took
abducted
grabbed
to carry
hijacked
snatched
got

Examples of using Got kidnapped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When Christy got kidnapped, it all just.
Když byla Christy unesena, bylo vše.
The Quagmires got kidnapped while trying to help us.
Quagmirovi byli uneseni, když nám pomáhali.
The one who got kidnapped?
Za tu, která byla unesená.
I wish Cynthia got kidnapped more often.
Přála bych si, aby Cynthii unášeli častěji.
for a woman who just got kidnapped.
že na ženu, která byla unesena.
Hey, isn't that the DeWitt employee who got kidnapped?
Hej, není to DeWittův zaměstnanec, který byl unesen?
Actually I have seen him, he got kidnapped!
Vlastně jsem ho viděl, dostal unesena!
The kidnapped girl who never got kidnapped?
Unesenou holkou, kterou nikdy neunesli?
At least the guy you were supposed to be protecting only got kidnapped, not killed, unlike some people I know.
Alespoň, že chlapa kterého jste měla chránit, jen unesli, nezabili, na rozdíl od některých lidí, co znám.
Yeah, you got fired and you got kidnapped, and And you had to work at a bar.
Jo, vyhodili tě a pak tě unesli, a… a děláš na baru.
There's some cop on the radio jiving something about a hundred-year-old that got kidnapped by a biker gang.
Nějakej policajt kecá v rádiu, že někoho stoletýho unesl gang motorkářů.
And you went on holidays together and then you got kidnapped by Boggons from space
A tys s ní byl na dovolený a pak vás unesli Boggoni z vesmíru
Then I got kidnapped by the Swedish mafia.
Jenže pak mě unesla švédská mafie,
The Queen went and got kidnapped by Garret and then Talon went after them, or probably all three of them, are most likely dead and… which means either Talon or Garret or Gwynn.
Takže buď Talon nebo Garret nebo Gwynn nebo možná všichni tři jsou už pravděpodobně mrtví a… Královnu unesl Garret a Talon jela za nimi.
I haven't been in a van with this many weirdos since the second time I got kidnapped.
Nebyla jsem v dodávce s tolika bláznama od doby, co mě podruhý unesli.
I got kidnapped by my nanny once chased through a corn field
Jednou mě unesla moje chůva Carrie, honila mě kukuřičným polem…
means either Talon or Garret or Gwynn, and then Talon went after them, The Queen went and got kidnapped by Garret.
možná všichni tři jsou už pravděpodobně mrtví a… Královnu unesl Garret a Talon jela za nimi.
Beaten over the head with an iron rod We know that a boy about your age got kidnapped, strangled, and then set on fire.
A podpálili. Víme, že kluka zhruba tvého věku unesli, škrtili, mlátili po hlavě nějakým železem.
Which means either Talon or Garret or Gwynn, The Queen went and got kidnapped by Garret and then Talon went after them, or probably all three of them, are most likely dead and.
Takže buď Talon nebo Garret nebo Gwynn nebo možná všichni tři jsou už pravděpodobně mrtví a… Královnu unesl Garret a Talon jela za nimi.
So, Kelso, you gonna break up with her your usual way… Send a note saying you got kidnapped by kung fu robots?
Takže, Kelso, rozejdeš se s ní jako vždycky, že jí pošleš vzkaz, že tě unesli kung-fu roboti?
Results: 107, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech