LIMB FROM LIMB in Czech translation

[lim frɒm lim]
[lim frɒm lim]
úd po údu
limb from limb
končetiny
limbs
extremities
legs
arms
appendages
končetinu po končetině
limb from limb
rozžvýkám
limb from limb
úd za údem
končetinu za končetinou

Examples of using Limb from limb in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
我会把他五马分尸 I will tear him limb from limb.
Roztrhám ho na kusy, úd po údu.
Or should I tear you limb from limb? Are you going to give me E-351?
Vrátíš mi E-351, nebo ti mám utrhnout úd po údu?
should I tear you limb from limb?
ti mám utrhnout úd po údu?
tearing people limb from limb.
trhání lidských končetin.
I will tear you limb from limb.
Utrhnu ti všechny končetiny, kousek po kousku.
I shall smite thee, limb from limb, the way a falcon tears a rabbit!
Odsekám vám končetiny od těla, tak jako sokol trhá králíka!
The way a falcon tears a rabbit! I shall smite thee, limb from limb.
Odsekám vám končetiny od těla, tak jako sokol trhá králíka!
I shall smite thee, the way a falcon tears a rabbit! limb from limb.
Odsekám vám končetiny od těla, tak jako sokol trhá králíka!
And torn you limb from limb. It would have wrapped its vines around you.
Omotal by svoje větve okole tebe a roztrhal tě kousek po kousku.
I shall tear you limb from limb.
Roztrhám tě na kousíšky!
Tell us where the map is… or we will tear ya limb from limb!
Řekněte nám, kde ta mapa je… nebo vám postupně budeme utrhávat končetiny.
You would tear me limb from limb.
Roztrhal bys mě na cucky.
Teddy, I have seen men ripped limb from limb.
Teddy, viděl jsem chlapa s utrženýma končetinama.
Captain hero: as the mini-troopers tore super nanny limb from limb.
Zatímco Mini-vojáci trhali Super Chůvu na cucky.
It would have wrapped its vines around you and torn you limb from limb.
Omotal by svoje větve okole tebe a roztrhal tě kousek po kousku.
Even tough the Hordes of Muspel tear us limb from limb or the Fire Giants burn each and every one of us to a cinder.
I kdyby nás hordy Muspelu rozsápali úd po údu, nebo Ohniví Obři spálili všechny a každého z nás na popel.
Or are you gonna help us get to Hiram? Should I let them tear you limb from limb.
Mám je na tebe pustit, aby ti utrhli končetinu po končetině, nebo nám pomůžeš se dostat k Hiramovi?
Limb from limb, eating pieces whole,
Úd po údu, sežrali celé kusy,
I think she might be more amenable if she's forced to watch as I tear you limb from limb.
Asi bude víc přístupná, když ji donutím sledovat, jak ti rvu končetinu za končetinou.
behead me or tear me limb from limb in the public square.
nebo roztrhat úd po údu na místním náměstí.
Results: 58, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech