LIPID in Czech translation

lipidů
lipid
lipidová
lipid
tuků
fat
grease
lipid
oils
lipidy
lipids
lipidických

Examples of using Lipid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And, amazingly, even ribose, which is a sugar. Amino acids that make up proteins, lipid molecules that make up cell membranes.
Molekuly lipidů tvořící buněčné membrány, a kupodivu i ribóza, což je cukr. Aminokyseliny tvořící proteiny.
Lipid molecules that make upcell membranes
Molekuly lipidů tvořící buněčné membrány,
takes part in the regulation of lipid level in cells.
podílí se na regulaci hladiny lipidů v buňkách.
testosterone can influence the skins moisture and lipid levels.
mohou ovlivnit hladinu hydratace pokožky a lipidů.
as thinning of the epidermis and reduced lipid synthesis can result in the barrier function being compromised.
snížená syntéza lipidů může mít za následek narušení bariérové funkce.
and reducing lipid synthesis.
redukci syntézy lipidů.
Colourful spheres represent lipid polar heads, light blue chains non-polar lipid chains and grey dots represent water.
Barevné koule reprezentují polární hlavy lipidů, světle modré řetězce jsou nepolární řetězce lipidů a šedé tečky znázorňují vodu.
she will undergo lipid apheresis.
podstoupí aferézu lipidů.
not healthy rat tissues contained lipid peroxides.
tkáň zdravých krys obsahuje peroxidy lipidů.
the heart disease, the lipid problems, the strokes, the cancer… those diseases are being driven by sugar.
nemoci srdce, problémy s lipidy, mrtvice, rakovina… tyto nemoci jsou poháněny cukrem.
The characteristic feature of the NCL disease is excessive accumulation of waste compounds of lipid character(ceroid and lipofuscin) in the cells of the nervous system.
Onemocnění NCL je charakteristické hromaděním odpadních látek lipidové povahy(ceroidu a lipofuscinu) v nervových buňkách.
In the muscles of affected dogs, mild to moderate necrotizing myopathy with mitochondrial abnormalities and accumulation of lipid droplets inside the muscle fibres occur.
Ve svalech postižených psů probíhá mírná až středně těžká nekrotická myopatie s mitochondriálními abnormalitami a akumulací lipidových kapiček uvnitř svalových vláken.
The lipid content from these things. It was the only thing I could find around here to remove.
To jediný jsem tady našla, abysme z těch věcí mohli odstranit tučný obsah.
It was the only thing I could find around here to remove the lipid content from these things.
To jediný jsem tady našla, abysme z těch věcí mohli odstranit tučný obsah.
They produce a lipid- rich secretion known as sebum to the surface of the skin which, along with other epidermal lipids, forms the hydrolipid
Vylučují na povrch kůže kožní maz- sekret bohatý na lipidy, který spolu s dalšími epidermálními lipidy tvoří hydrolipidický film,
Skin may then over-produce lipids in an attempt to replace those that are missing.
Pleť poté může reagovat nadprodukcí lipidů ve snaze nahradit ty, o které přišla.
When lipids are missing, skin can become dry
Když tyto lipidy schází, může být pokožka suchá
Sufferers are known to have a deficiency of important lipids and natural moisturising factors.
Postižení mají nedostatek lipidů a přirozených hydratačních faktorů.
Soy lipids(Glycine soja)- protect the skin's delicate moisture barrier.
Sójové lipidy(Glycine soja)- chrání křehkou vrstvu vlhkosti v pokožce.
This can result in a loss of natural moisturising factors and surface lipids.
To může mít za následek úbytek přirozených hydratačních faktorů a povrchových lipidů.
Results: 45, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Czech