MAGICAL CREATURE in Czech translation

['mædʒikl 'kriːtʃər]
['mædʒikl 'kriːtʃər]
magické stvoření
magical creature
a creature of magic
magického tvora
magical creature
magická bytost
magical creature
magical beings
magical being
magical entities
kouzelná bytost
magical creature
magickou kreaturu
a magical creature
kouzelné stvoření
magical creature
magické bytosti
magical creatures
magical beings
magic beings
magical being
magického stvoření
of a magical creature
magický tvor
magická stvůra
magickou potvorou

Examples of using Magical creature in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Magical creature that will have to cleanse,
Kouzelná bytost, která bude muset očistit,
Magical creature.
Čarovný tvor.
Maybe some magical creature or paranormal thingum took it.
Možná ho sebrala nějaká kouzelná příšera, nebo paranormální věc.
It's the excretion of a very rare magical creature.
Je to výtažek z velice vzácného kouzelného tvora.
For those, you need a different kind of magical creature.
Na tu potřebuješ trochu jiný kouzelný tvory.
And yet there is this magical creature that lives on inside of him that is set free by your actions.
A přesto v něm žilo to magické stvoření, které bylo díky vám osvobozeno.
Why I'm bringing him a seared doll now I have to explain to Mr. Heywood Which is unfortunate because instead of a magical creature.
Proč mu nesu zuhelnatělou panenku namísto magického tvora. teď musím panu Heywoodovi vysvětlit, Což je dost nešťastný, protože.
now you're adopting some magical creature.
vy teď adoptujete nějaké magické stvoření.
Instead of a magical creature. Which is unfortunate because now I have to explain to Mr. Heywood why I'm bringing him a seared doll.
Proč mu nesu zuhelnatělou panenku namísto magického tvora. teď musím panu Heywoodovi vysvětlit, Což je dost nešťastný, protože.
The people of Salem are paranoid and petty, and, besides, every magical creature knows that if you want to get weird,
A mimo to, každá magická bytost ví, Lidi ze Salemu jsou paranoidní a bezvýznamní že když chceš bejt jinej,
now you're adopting some magical creature.
vy teď adoptujete nějaké magické stvoření.
Instead of a magical creature. why I'm bringing him a seared doll now I have to explain to Mr. Heywood Which is unfortunate because.
Proč mu nesu zuhelnatělou panenku namísto magického tvora. teď musím panu Heywoodovi vysvětlit, Což je dost nešťastný, protože.
The people of Salem are paranoid and petty, that if you want to get weird, you go to New York. and, besides, every magical creature knows.
A mimo to, každá magická bytost ví, Lidi ze Salemu jsou paranoidní a bezvýznamní že když chceš bejt jinej, tak jdeš do New Yorku.
And now you're adopting some magical creature who's pretending to be Amaya… Hey, I'm not pretending to be anyone.
Řekl jsem svému otci, že jste v tom co děláte dobří které předstírá, že je Amaya? a vy teď adoptujete nějaké magické stvoření.
The stupidity that we got from the CIA suggests that Kateb is an amazing, magical creature.
Stupidita, kterou jsme dostali od CIA naznačuje že Kateb je úžasná, kouzelná bytost.
Nate, Ray, and Rory we just waste any magical creature that comes in our path?
Jakéhokoliv magického tvora. Jo, od té doby, co ta Víla kmotřenka zabila Nata, Raye a Roryho, prostě zabíjíme… Cože?
Find this magical creature so we can send it to hell before this whole team falls apart. But in the meantime, you and I need to help Ray.
A poslat ho do pekla, než se celej tenhle tým rozpadne. Ale mezitím, potřebujeme ty a já pomoct Rayovi najít to kouzelné stvoření.
And, besides, every magical creature knows The people of Salem are paranoid and petty, that if you want to get weird, you go to New York.
Že když chceš bejt jinej, tak jdeš do New Yorku a mimo to, každá magická bytost ví, Lidi ze Salemu jsou paranoidní a bezvýznamní.
And now you're adopting some magical creature who's pretending to be Amaya? I told my dad you guys were good at your jobs.
Řekl jsem svému otci, že jste v tom co děláte dobří které předstírá, že je Amaya? a vy teď adoptujete nějaké magické stvoření.
What you two utter idiots need, is the flesh of a magical creature if you don't want to die, to act as a sort of semiconductor.
Pokud nechcete zemřít, část těla magické bytosti, No, to není tak úplně pravda… potřebujete vy dvě hlupačky která by fungovala jako polovodič.
Results: 65, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech