MANY FINE in Czech translation

['meni fain]
['meni fain]
mnoho dobrých
many good
many fine
mnoho skvělých
many great
many wonderful
many fine
many excellent
many good
many brilliant
mnoho jemných
many fine
many subtle
mnoho pěkných
many nice
many fine
hodně fajn
very cool
a lot of nice
very good
many fine
spousta pěkných
lots of nice
a lot of good
plenty of nice
many fine

Examples of using Many fine in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have many fine knights.
mám spoustu skvělých rytířů.
Invigorating, and home to many fine banks.
Byl velmi osvěžující. A sídlí v něm mnoho dobrý bank.
You can google many fine articles on this topic.
Můžete si na toto téma vygooglovat spoustu kvalitních článků.
After many years… of graduating many fine police officers, the State says… it can no longer afford two police academies.
Po mnoha letech, kdy z ní vyšlo mnoho skvělých policistů, si prý stát už nemůže dovolit dvě policejní akademie.
The camera may have difficulty focusing on subjects that contain many fine details or that are lacking in contrast.
Fotoaparát obtížně zaostřuje na objekty, které obsahují mnoho jemných detailů nebo kterým chybí kontrast.
economic governance- many fine words and lofty goals.
hospodářské řízení- mnoho pěkných slov a vznešených cílů.
Details are still coming in, but it is believed that Gordon, along with many fine men and women in the law enforcement community, are dead.
Stále neznáme všechny detaily, alemáse za to ,že je Gordon spolu s mnoha dobrými muži a ženami z policejního sboru mrtvý.
In my old office at Cook County State's Attorney, there are, I think, many fine candidates. The current holder has done, I think, mostly a good job.
V mém bývalém úřadu státního návladního okresu Cook je podle mě hodně dobrých kandidátů, současný návladní si vedl víceméně docela dobře.
The many fine words really must now give way to deeds,
Za těmito mnoha hezkými slovy nyní musí následovat skutky a naším úkolem je
But we cannot allow these recent tragedies to overshadow the many fine memories we have of Ulf,
Ale nesmíme dovolit, této nedávné tragedii zastínit mnoho krásných vzpomínek, jež v sobě chováme na Ulfa,
Many fine replicas of period furniture was used in the the house along with contemporary interior elements.
V domě je použita řada kvalitních replik dobového nábytku doplněná současnými moderními interiérovými prvky.
Mr President, many fine words have been spoken regarding Mr Barroso's new team of commissioners- and rightly so.
Pane předsedající, na adresu nového sboru komisařů pana Barrosa zde padlo již mnoho pochvalných slov- a zcela právem.
To your worthy war enemy… who championed the cause of human bondage that tore this nation apart and killed many fine young men.
Tak na vašeho úctyhodného nepřítele z války, který zastával následky lidského otroctví, které tuto zemi rozervalo na kusy a zabilo mnoho slušných mladých mužů.
The fight for equal rights has already been burdened by far too many fine words for far too long, and these have been joined by several more.
Boj za rovná práva je již příliš dlouho zatížen příliš mnoha krásnými slovy, k nimž přibývají další.
The only problem is that short-term, institutionalised support schemes never remain short-term, despite the many fine declarations of intent.
Jediným problémem je, že programy krátkodobé institucionalizované podpory nikdy nezůstanou krátkodobými, navzdory mnoha hezkým prohlášením o záměru.
This document- this proposal for a Council directive- undoubtedly contains many fine proposals, but I think many of the proposals included here are based on a Christian outlook
Tento dokument- tento návrh směrnice Rady- bezpochyby obsahuje mnoho dobrých návrhů, jsem však přesvědčen, že mnohé z těchto návrhů vycházejí z křesťanských postojů
the report contains many fine suggestions, but it proceeds from the assumption that constant growth in the volume of traffic is something like a law of nature
zpráva obsahuje mnoho dobrých návrhů, vychází však z předpokladu, že neustálý růst objemu dopravy je zcela přirozený
I have come to the conclusion that, despite many fine words, in practice up to now far too little has come of this.
je vhodné navázat na rozhovory o reformách, bohužel jsem však došel k závěru, že o přes množství pěkných slov se v praxi udělalo opravdu málo.
the Commission's proposal, in our view, still comprises too many fine words and too few specific measures.
podle našeho názoru se návrh komise zatím skládá z příliš mnoha pěkných slov s příliš malým množstvím skutečných opatření.
It is very urgent that Member States take seriously their many fine words about protecting children,
Je velmi naléhavé, aby členské státy vzaly vážně svá mnohá krásná slova o ochraně dětí,
Results: 50, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech