MARKSMEN in Czech translation

['mɑːksmən]
['mɑːksmən]
střelci
shooters
gunmen
gunners
riflemen
marksmen
shots
bishops
sharpshooters
triggermen
sagittarius
střelce
shooter
gunman
bishop
gunner
rifleman
sniper
marksmen
sagittarius
ostřelovače
sniper
marksmen
sharpshooters
střelců
shooters
gunmen
riflemen
marksmen
fusiliers
guns

Examples of using Marksmen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are all excellent marksmen. Attention!
Pozor! Všichni jste vynikající střelci.
Attention! You are all excellent marksmen.
Pozor! Všichni jste vynikající střelci.
Sniper unit. Best marksmen in the world.
Ostřelovači. Nejlepší střelci na světě.
Best marksmen in the world.
Ostřelovači. Nejlepší střelci na světě.
Wyoming Marksmen, Arizona Separatists,
Wyomingští ostrostřelci, Arizonští separatisté,
Police marksmen have you in their sights.
Policejní odstřelovači tě mají na mušce.
Tear gas specialists and marksmen have been stationed strategically.
Specialisté se slzotvorným plynem a odstřelovači už zaujali své pozice.
How does one of the fbi's finest marksmen.
Jak může nejlepší odstřelovač FBI.
There are undercover Secret Service, we have got hidden police marksmen, they're covering everything.
Jsou tam agenti v utajení, skrytí policejní odstřelovači, všechno je pokryté.
And speaking of marksmen, there's no way Petty Officer Muldoon would have taken three shots to drop that guy.
A když mluvíme o střelci, Neexistuje žádný způsob, aby poddůstojník Muldoon By potřeboval tři výstřely, aby toho chlapa dostal.
Well, I have placed marksmen on the roof to shoot the balloons one by one,
No, rozmístil jsem střelce na střechu, aby sestřelovali balonek po balonku,
The company provides generous support to four IPSC top marksmen from three countries and lends its name to the prestigious IPSC Level III Competition,"GECO Masters," in Germany.
Podporujeme velkoryse čtyři špičkové střelce IPSC ze tří zemí a propůjčili jsme své jméno prestižní soutěži IPSC úrovně III„GECO Masters" organizované v Německu.
Jethro, did you know greatest marksmen in history, Perhaps. Herb Parsons was also a champion duck-caller. that apart from being one of the?
Možná. Jethro, věděl jsi, že mimo to, že byl jedním z nejlepších střelců v historii, byl Herb Parsons také šampionem střelby na cvičné terče?
the riflescope because hunters, unlike sports marksmen, should be able to see up-close- moving safely through the undergrowth,
lovci by na rozdíl od sportovních střelců měli být schopni vidět i zblízka- při bezpečném průchodu houštím,
today received countless e-mails, as I have, from hunters and sports marksmen accusing us in the European Union of restricting their freedoms:
já obdrželi nespočet e-mailů od lovců a sportovních střelců, kteří nás v Evropské unii obviňují, že omezujeme jejich svobody: přečtěte si směrnici,
Designated marksman, open fire.
Určený střelci, střílejte.
I also have to have the money to pay the marksman.
Na zaplacení střelce. Též potřebuji peníze.
I found a marksman.
Našel jsem střelce.
Said he dropped out of the marksman tourney over in Butte, too.
Prej ses dokonce odhlásil z turnaje střelců v Beautu.
they have sent their top marksman.
Poslali svého nejlepšího střelce.
Results: 45, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Czech