MORALS in Czech translation

['mɒrəlz]
['mɒrəlz]
morálku
morale
morality
ethics
morálkou
morality
morals
ethics
the morale
morální
moral
ethical
morality
mravy
manners
morals
zásady
principles
policy
rules
guidelines
code
morals
integrity
tenets
mravech
morals
mravům
manners
morals
mores
measure
ponaučení
lesson
moral
learn
to teach
mravní
moral
ethical
morality
moralkou
morals

Examples of using Morals in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Morals of a Monkey.
Opičí mravy.
That's odd because it doesn't fit with his morals.
Zvláštní. Vůbec se to nehodilo k jeho mravům.
There's a morals clause.
Je tam morální doložka.
Sometimes I wish I was born with morals.
Občas si přeju, abych se narodil s morálkou.
I will not hear anything about morals and ethics. Colonel?
Plukovníku Neslyšel jste nic o mravech a etiketě?
Just like you have to just drop All your morals down.
V níž musíte obětovat všechnu svou morálku.
With the morals clause in your new contract, you won't collect a penny.
Vzhledem k mravní klauzuli ve vaší nové smlouvě nedostanete ani cent.
I have no morals, and I need the cash. Not at all.
Nemám zásady a potřebuju peníze. Není zač.
Fables have morals.
V bajkách je ponaučení.
Namely, the requirement to observe good competing morals.
Zejména požadavek, aby byly dodržovány dobré mravy soutěže.
Maybe there's a morals clause in your contract.- We will see.
Možná je ve smlouvě nějaká morální klauzule.- Uvidím.
Colonel… I will not hear anything about morals and ethics?
Plukovníku Neslyšel jste nic o mravech a etiketě?
That's odd because it doesn't fit with his morals. Yes.
Zvláštní. Vůbec se to nehodilo k jeho mravům.- Ano.
All this has nothing to do with morals and the wrong side of the law.
Tohle vše má co k dočinění s morálkou a špatnou stranou zákona.
It's more of a satire on the morals and manners of society.
Je to spíš satira na morálku a chování společnosti.
Didn't save an innocent child. Those people with"morals.
Ti lidé s tou takzvanou"moralkou" se nazajímají o zachraňování nevinných dětí.
Oh, she's jolly fond of finding morals.
Jak ráda ve všem nachází mravní naučení!
Both of them had strict morals.
měli přísné zásady.
And the moral of the story is don't go looking for morals in stories.
A z tohoto příběhu plyne ponaučení,. že nemáme v příbězích hledat ponaučení.
two for poor work habits and three for loose morals.
dvě pro špatné pracovní návyky a tři za uvolněné mravy.
Results: 467, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Czech