MORE FUN in Czech translation

[mɔːr fʌn]
[mɔːr fʌn]
zábavnější
fun
funnier
entertaining
more entertaining
enjoyable
amusing
funner
víc zábavy
more fun
víc legrace
more fun
větší legrace
more fun
more of a laugh
víc srandy
more fun
zábavnějšího
fun
funnier
entertaining
more entertaining
enjoyable
amusing
funner
další zábavu
more fun
additional entertainment
other entertainment
zábavněji
more fun
větší švanda
se u bavíš víc
víc užívat
baví víc
legračnějšího
větší prča
větší zabava

Examples of using More fun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some had more fun than others.
Někteří měli víc srandy, než ostatní.
School is more fun than at home. Why would I do that?
Ve škole je větší sranda, než doma. Proč?
It's even more fun to see him now when I look back, you know.
Je to dokonce větší zábava ho vidět nyní, když se podívám zpětně, víte.
Homer, maybe you would have more fun at Moe's tonight.
Homere, možná by sis užil víc legrace u Vočka.
I'm sorry you didn't have more fun this weekend.
jste si o víkendu neužil víc zábavy.
And the second wife always has more fun than the first.
A druhá manželka je vždy zábavnější než první.
It was always more fun when we did it together, anyway.
Stejně to byla vždycky větší legrace, když jsme to dělali společně.
Someone more fun than you?
Někoho zábavnějšího než vy?
I would have a lot more fun doing this if you were part coon.
Užil bych víc srandy, kdybys jím byl.
Besides, it's more fun to break the rules than to follow them.
Mimochodem, je větší sranda porušovat pravidla, než je dodržovat.
Do you know that your boyfriend Carlos had some more fun when he got released?
Víte, ža váš přítel Carlos si po propuštění užíval další zábavu?
If I'm not around he will have more fun.
Když nebudu poblíž, užije si víc legrace.
We're gonna have a little less ritual… And a little more fun around here! From now on.
Od teď tu bude míň rituálů a… víc zábavy.
Although one was more fun than the other… For a while.
Na chvíli. Ačkoliv jedno bylo zábavnější než to druhé.
Let's start with the cons because they're more fun.
Začneme se zápory, protože je to větší zábava.
Sounds like more fun than sitting here watching you play detective.
To zní zábavněji, než tu dřepět a sledovat, jak si hraješ na detektiva.
We're gonna have more fun And be less weird.
Budeme si užívat víc srandy a nebudeme tak divní.
But now I think it will be more fun to let the Slayer de-gut you.
Ale myslím, že bude větší legrace nechat to na přemožitelce.
There's nothing more fun than winning.
Není nic zábavnějšího než vítězství.
Is this more fun than human beings should be allowed to have or what?
To je větší sranda, než by se mělo lidem dostávat?
Results: 1058, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech