MOST UNLIKELY in Czech translation

[məʊst ʌn'laikli]
[məʊst ʌn'laikli]
nejnepravděpodobnějších
the most unlikely
velmi nepravděpodobné
very unlikely
highly unlikely
highly improbable
extremely unlikely
very improbable
most unlikely
pretty unlikely
very doubtful
nejméně pravděpodobnou
nejvíc nepravděpodobný

Examples of using Most unlikely in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proves the adage Well done. that wisdom can be found in the most unlikely places.
Potvrzuje to rčení, že moudrost najdeš na roztodivných místech.
And so, Odette discovered courage in the most unlikely place.
A tak Odetta našla odvahu na tom nejpodivnějším místě.
Mac Dubh's wife turns up in the most unlikely of places.
Mac Dubhova žena se vždycky objeví na těch nejnepravděpodobnějších místech.
There is money in the most unlikely places.
Peníze se dají najít na těch nejnepravděpodobnějších místech.
Instead, it's a new beginning with the most unlikely foster parent in the forest.
Místo toho to byl nový začátek s tím nejneočekávanějším pěstounem z celého pralesa.
it's most unlikely.
ale to není pravděpodobné.
Here, there, and then in the most unlikely places.
Tady, tam, a pak i na nejpochybnějších místech.
Tropic Thunder boasted one of the most unlikely cast of all time.
měla Tropická bouře asi jedno z nejnepravděpodobnějších obsazení ze všech.
It's most unlikely, But if you find yourself in mortal danger,
To je velmi nepravděpodobné, ale jestli se ocitnete"ve smrtelném nebezpečí",
By one of the most unlikely groups. this resentment is displayed in Saint Petersburg And in February 1917.
A v únoru 1917 tu zášť v Petrohradu projevila jedna z nejnepravděpodobnějších skupin.
In this most unlikely of places, one of the greatest bird spectacles on Earth can be found.
Na tomto nejméně pravděpodobném místě se odehrává jedno z největších ptačích představení na světě.
The secretive Dread Pirate Roberts was arrested in the most unlikely of places… this local public library in this San Francisco neighborhood.
Tajnůstkářský SPR byl zatčen na nejvíc nepravděpodobném místě… ve veřejné knihovně v San Franciscu.
DASH: BlueBell's most unlikely twosome, George Tucker
Bluebellská nejnepravděpodobnější dvojice, George
A strange hunter, this lame monk whom the Lt. General seemed fated to meet in the most unlikely circumstances.
Podivný lovec, chromý mnich, s kterým je generálovi souzeno se znovu setkat v nejméně očekávaných situacích.
has hidden in the most unlikely places.
má skryté v nejvíce nepravděpodobných místech.
All I can do is hope that the most Unlikely thing in the world will happen.
Vše, co můžu teď udělat, je sedět a doufat, že většina nepravděpodobných věcí se stane.
and everywhere. And in the most unlikely places.
často a všude, i na nejnemožnějších místech.
love can still spring in the most unlikely of places.
láska pořád může kvést na těch nevíce nepravděpodobných místech.
searching for clues in the most unlikely places.
hledá stopy v nejméně pravděpodobnýcv místech.
Well done. Proves the adage that wisdom can be found in the most unlikely places.
Dobrá práce. To je důkaz toho, že moudrost se dá najít i na těch nejneočekávanějších místech.
Results: 52, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech