MR WEBER in Czech translation

pan weber
mr weber
mr. weber
pane webere
mr weber
mr. weber
panu weberovi
mr weber
mr. weber
pana webera
mr weber
mr. weber
panem weberem
mr weber
mr. weber

Examples of using Mr weber in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Amendment 81 shows where Mr Weber and 41 others stand.
pozměňovací návrh 81 je ukázkou toho, co si pan Weber a 41 dalších poslanců skutečně myslí.
Mr President, firstly I want to thank Mr Weber and the Court of Auditors for the report they have produced this year,
Pane předsedající, ze všeho nejdříve bych rád poděkoval panu Weberovi a Účetnímu dvoru za zprávu, kterou letos vypracovali
DE Mr President, Mr Weber, ladies and gentlemen,
DE Pane předsedo, pane Webere, dámy a pánové,
I was very pleased by the statement from the Council indicating that it does not foresee any difficulty in joining our register, as Mr Weber has just pointed out.
Velmi mne potěšilo prohlášení Rady, které naznačilo, že nepředpokládá, jak pan Weber právě zmínil, žádné potíže zabraňující připojení se k rejstříku.
I would like to ask you to allow Mr Weber to speak when I have finished in order to clarify the following matter.
po skončení mého příspěvku umožnil panu Weberovi vystoupit, aby byla vysvětlena následující záležitost.
the common asylum system does not exist, Mr Weber.
společný azylový systém doposud neexistuje, pane Webere.
I would now like to hear Mr Kallas and Mr Weber giving us answers as to the truth of the matter.
Byl bych rád, kdyby nám nyní pan Kallas a pan Weber odpověděli na otázku, kde je pravda.
As Mr Weber is not in the room, I hope that your appeal will be relayed to him by one of his colleagues so that Mr Weber can answer your concerns.
Protože pan Weber není přítomen v sále, doufám, že mu vaši výzvu přetlumočí jeho kolegové, aby pan Weber mohl reagovat na vaše znepokojení.
Thirdly- and Mr Weber has just referred to this- yes, there are 27 national systems,
Za třetí- a pan Weber se o tom právě zmínil- ano, je zde 27 vnitrostátních systémů, ale tyto systémy se navzájem příliš neliší
You know, Mr Weber, I simply cannot comprehend these attempts to deny people their rights,
Víte, pane Webere, nemohu jednoduše pochopit tyto snahy upírat lidem jejich práva,
following on from the questions put by my fellow Member, Mr Weber, did Commissioner Malmström inform the College that there are great concerns in this House regarding the current state of negotiations?
navážu na otázky, které položil můj kolega pan Weber: informovala paní komisařka Malmströmová kolegium o tom, že současný stav jednání vyvolává v této sněmovně velké obavy?
Mr Weber, Europe was born out of the values of the Second World War- a determination that we would never look away again whilst one group of individuals
Pane Webere, Evropa se zrodila z hodnot druhé světové války- z odhodlání, že už nikdy nechceme odvracet zrak, zatímco by proti těm
dismayed by the amendment tabled by our fellow Member, Mr Weber, whom I respect, and several others.
konsternován pozměňovacím návrhem, který předložil náš kolega, poslanec pan Weber, kterého si vážím, a řada dalších.
let me first congratulate my colleague Mr Weber on his excellent work
úvodem mi dovolte, abych poblahopřál našemu kolegovi, panu Weberovi, k vynikající práci
I am all for freedom of religion but, Mr Weber, you have some cheek setting yourself above others
Jsem plně pro náboženskou svobodu, ale, pane Webere, je od vás opovážlivé, když se s jednou rukou na
I would like to welcome the rejection of the proposal from the rapporteur, Mr Weber, who was seeking a short cut in the procedure,
dovolte mi, abych závěrem odmítl návrh zpravodaje, pana Webera, v němž se snažil dosáhnout zkrácení postupu.
I am grateful to the rapporteur, Mr Weber, for managing to negotiate major improvements to the Council position, with the result that our humanitarian obligations are guaranteed.
Děkuji zpravodaji panu Weberovi za to, že se mu podařilo v rámci jednání dosáhnout výrazného zlepšení v porovnání se stanoviskem Rady. Výsledkem tohoto procesu je skutečnost, že se podařilo zajistit naše humanitární povinnosti.
Mr Weber, I must say that Mr Mayor Oreja showed a lack of parliamentary courtesy by not explaining to the Committee on Civil Liberties,
Pane Webere, musím poznamenat, že když pan Mayor Oreja nevysvětlil Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, proč hlasoval proti zprávě
o the success of the negotiations between Mr Weber and myself on the side of the Council
o úspěšnosti jednání mezi panem Weberem a mnou na straně Rady
we should not vote for an agreement which many of us, including Mr Weber, Mr Langen,
neměli hlasovat pro dohodu, o které mnozí z nás, včetně pana Webera, pana Langena,
Results: 65, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech