PAN BARROSO in English translation

mr barroso
pan barroso
pana barrosa
panu barrosovi
panem barrosem
president barroso
předseda barroso
předsedou barrosem
předsedovi barrosovi
předsedu barrosa
pan barroso
pana barrosa
prezident barroso
panem barrosem

Examples of using Pan barroso in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rád bych zdůraznil, že pan Barroso měl v tomto ohledu pravdu- nyní vlastně povedou k tomu, že vaše aktivity přinesou kladné výsledky,
I should like to emphasise that Mr Barroso was right about this- now in fact lead to your activities producing positive results,
Pan Barroso a všichni členové Komise- místopředsedové
Mr Barroso and all the members of the Commission- vice-presidents
nerozlučně propojen s mezinárodní finanční krizí, jak nám ostatně řekl předseda Komise, pan Barroso.
is indissociable from the international financial crisis, as the Commission President, Mr Barroso, has told us.
panem Berlusconim zaujala nějaké stanovisko, byl předseda Komise, pan Barroso, zatímco komisaři následně vyjádřili odlišný názor.
summit meeting between Mr Sarkozy and Mr Berlusconi was the President of the Commission, Mr Barroso, whereas the Commissioners subsequently expressed a different view.
Když pan Barroso na podzim roku 2008 navrh zorganizovat evropské oživení, byl tento nástroj
When you look at the initiative launched by Mr Barroso in autumn 2008 to organise the European recovery,
Zveřejní pan Barroso právní stanovisko, o které tehdy požádal svého právního poradce pana Carlose Blanca de Morais, aby stanovil zvláštní plavební předpisy
Will Mr Barroso make public the legal opinion he then asked from his legal adviser, Mr Carlos Blanco de Morais,
Dokonce i původní koncepce, kterou předložil předseda Komise pan Barroso, vytvořit Evropský technologický institut
Even the original idea put forward by Mr Barroso, the President of the Commission, to launch the
Myslím si, že je poněkud nezdvořilé od úřadujícího předsedy Rady, aby hovořil dvakrát tak dlouho než pan Barroso a než pan Van Rompuy dohromady,
I think it is rather impolite of the President-in-Office of the Council to speak for twice as long as Mr Barroso and Mr Van Rompuy combined,
Navíc pokud vás nyní nepřijmeme, bude to jako v Irsku, kdy pan Barroso po několika měsících opět dorazí a v jiné kravatě a pak bude každý opět hlasovat o tomtéž?
Moreover, if we do not accept you now, will it be how it was in Ireland, with Mr Barroso coming along in a couple of months' time wearing a different tie and then everyone voting again on the same thing?
jedním z konkrétních opatření, které má přinést rozvoj prostřednictvím znalostí a které zmínil pan Barroso, bylo zajistit všem školám internetové připojení.
I am glad that one of the specific measures to bring about development through knowledge mentioned by Mr Barroso was the provision of an Internet connection for every school.
odpovědi vám chci připomenout, že se předseda Komise pan Barroso zmínil, že má v úmyslu ve svém příštím funkčním období podporovat iniciativy, jež souvisejí s posilováním
I wish to remind you that the President of the Commission, Mr Barroso, mentioned his intention to promote during his future mandate in the period ahead those initiatives which relate to strengthening
Ale chceme vás ujistit- a pan Barroso to vyjádřil velice jasně v dopise panu Buzkovi- že pracujeme na mandátu k jednávání
But we will make sure- and Mr Barroso expressed this very clearly in the letter to Mr Buzek- that we are working on the negotiating mandate;
jež vůbec poprvé vyjadřuje kladný postoj ze strany Evropského parlamentu vůči modifikovaným organismům, které se pan Barroso tak usilovně snaží přivést do Evropy.
formulates a positive stand on the part of the European Parliament to the modified organisms that Mr Barroso is trying so keenly to introduce into Europe.
zářným příkladem transparentnosti a doopravdy nám sdělit, oč jde při tom handlování s nejvyššími posty, které je pro evropský projekt naprosto nedůstojné, a také- pan Barroso by mohl začít- při jmenování komisařů.
actually tell us what is going on in the horse trading for the top posts that is completely unworthy of the European Project and also- Mr Barroso could lead the way on this- with regard to the appointment of the commissioners.
jak to činil několik měsíců předseda Komise, pan Barroso, a jak jste to činil
of the European Parliament, as the President of the Commission, Mr Barroso, has been doing for several months,
rozšířil poplašné zprávy, že budoucí komisař pro základní práva, kterého pan Barroso na návrh skupiny ALDE potvrdil do funkce,
has scaremongered that a future Commissioner for Fundamental Rights, which Mr Barroso has accepted at the proposal of the ALDE Group,
Politickpokyny směr, který představil pan Barroso, shrnuje strategické cíle evropského monopolního kapitálu
The political guidelines presented by Mr Barroso summarise the strategic ambitions of European monopoly capital
Přání, které nedávno vyjádřil pan Barroso, aby ratingové agentury podléhaly dohledu Evropské centrální banky
The desire recently expressed by Mr Barroso to place credit rating agencies under the supervision of the European Central Bank
Nicméně chceme-li tuto Komisi- a vyrozuměl jsem, že pan Barroso ji chce také-, pak se domnívám, že musí svou činnost rozdělit mezi pravomoci
However, if we want that Commission- and I understood that Mr Barroso wanted it too- then I believe that it must structure its action around competences organised within four
Je to pro mě velký problém, pane Barroso.
I have serious difficulties with this, Mr Barroso.
Results: 223, Time: 0.1123

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English