NANOTECH in Czech translation

nanotechnologie
nanotechnology
nanotech
nano-technology
nanotech
nanotechnologii
nanotechnology
nanotech
nano-technology
nanolátky
nanomitích

Examples of using Nanotech in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suggest extensive nanotech and phase one cell reconstruction.
Navrhuji rozsáhlou nanotechnologickou a fázovou přestavbu buněk.
It's the nanotech that did this,?
To byli ti nanoboti, co?
I need you to get me into that nanotech IPO.
Potřebuju, abys mě dostal do té veřejné nabídky na nanotechnologii.
Comprised of millions of microscopic robots, Nanotech infiltrators.
Tvoří ji milióny mikroskopických robotů, nanobotích infiltrátorů.
water system and nanotech centre.
vodní zdroje a nanotechnické centrum.
Your nanotech.
Tvoje nanity.
I'm still uploading the operating code to the nanotech.
Stále nahrávám operační kód pro nanity.
They will soon have the capability of becoming nanotech assemblers.
Brzy získají schopnost stát se nanotechnickými asemblery.
The nanotech lab was impressive, the underground biosphere was off the chart.
Podzemní biosféra mě odrovnala.- Nano-tech laboratoře byly impozantní.
With the proper modifications, the nanotech can be applied to the miniaturization of key components of the suit.
Se správnou modifikací, nanotechnologie, může být použita k miniaturizaci klíčových komponent obleku.
Nanotech Regulatory Document Archive- Free government documents database dedicated to the regulation of nanotechnology around the world.
Nanotech Regulatory Document Archive- volně dostupná databáze vládních dokumentů věnovaných regulaci nanotechnologií z celého světa.
Nanotech is the stuff that keeps Ratchet healthy- it's the glowing orbs you will occasionally reveal when you smash things up.
Nanotechnologie je to, co Ratcheta drží v plném zdraví- jsou to zářící kuličky, které na vás občas vypadnou, když něco rozmlátíte napadrť.
Kenchington did a deal with Andrews Nanotech, but withheld part of the formula as security.
Kenchingtonová se dohodla s Andrews Nanotech, ale jako bezpečnostní pojistku si ponechala část vzorce.
Ships from my factory in Kyrgyzstan. Gentlemen, I'm pleased to announce that tomorrow morning, your first order of nanotech warheads.
Dojde k odeslání první objednávky nanomitích hlavic z mé továrny v Kyrsyzstánu. Pánové, s radostí oznamuji, že zítra ráno.
This code will replicate the combustive effects of the only thing that's made them flinch so far. a Heat and Cold gun crossing streams using nanotech.
Jako když se protnou paprsky Ohnivé a Ledové zbraně pomocí nanotechnologie, Tenhle program vytvoří stejný efekt, té jediné věci, která jím zatím jakkoliv uškodila.
The only thing that's made them flinch so far. a Heat and Cold gun crossing streams using nanotech, This code will replicate the combustive effects of.
Jako když se protnou paprsky Ohnivé a Ledové zbraně pomocí nanotechnologie, Tenhle program vytvoří stejný efekt, té jediné věci, která jím zatím jakkoliv uškodila.
Gentlemen, I'm pleased to announce that tomorrow morning, your first order of nanotech warheads ships from my factory in Kyrgyzstan.
Pánové, s radostí oznamuji, že zítra ráno dojde k odeslání první objednávky nanomitích hlavic z mé továrny v Kyrsyzstánu.
But I see what you mean about using nanotech. I can't say that I understand it all.
Ale je mi jasné proč jsi chtěl použít nanotechnologii. Nemohu říct, že rozumím všemu.
It's ruthless spirit- has now metastasized into the fields of genetics,- nanotech and robotics, but that's not surprising.
Její nelítostný duch- nyní metastázoval do oblastí genetiky,- nanotechnologií a robotiky, ale to není překvapující.
I understand it all, but I see what you mean about using nanotech.
je mi jasné proč jsi chtěl použít nanotechnologii.
Results: 55, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Czech