NEW ENVIRONMENT in Czech translation

[njuː in'vaiərənmənt]
[njuː in'vaiərənmənt]
nové prostředí
new environment
new surroundings
new habitat
new atmosphere
new scene
změna prostředí
change of scenery
change of environment
change of scene
new environment
novém prostředí
new environment
new surroundings
new place
nového prostředí
new environment
in new surroundings
novému prostředí
new environment

Examples of using New environment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She still has to get used to her new environment.
Musí si zvyknout na nové prostředí.
And I'm afraid we're going to have to find a new environment for you, Bart. One in which you can grow up without jeopardizing the lives and property of others.
A obávám se, že pro tebe budeme muset najít nové prostředí, kde budeš moci vyrůstat, aniž bys ohrožoval druhé.
So our vitreous fluid is a new environment that they are quite happy in… lots of little green babies filling up the space.
Takže náš sklivec je pro ně nové prostředí, ve kterém se jim daří a zamořují to tam spoustou zelených prcků.
To leave a loved one in a new environment for so long, but most people need
Nechat někoho, koho máte rád, tak dlouho v novém prostředí, ale většina lidí potřebuje čas,
So our vitreous fluid is a new environment lots of little green babies filling up the space. that they are quite happy in.
Takže náš sklivec je pro ně nové prostředí, ve kterém se jim daří a zamořují to tam spoustou zelených prcků.
So, one of the things I always do when I go to a new environment- regardless of where it is in the world- I take samples to set up a Winogradsky column.
Tak první věcí, co vždy dělám, když příjdu do nového prostředí bez ohledu, kde ve světě to je, naberu vzorky do Winogradského sloupce.
Where there aren't so many memories. You know, get to know each other in a new environment.
Poznat se v novém prostředí, na které se neváže tolik vzpomínek.
Then, when the resources of Mars were exhausted in their turn, we created a new environment for them here on Pluto.
A pak když byli zdroje na Marsu vyčerpány… vytvořili jsme pro ně nové prostředí tady na Plutu.
It means that the issues of inter-ethnic tolerance and adaptation to new environment directly concern 2% of the population of this country.
To znamená, že problémy mezietnické tolerance a adaptace do nového prostředí se pravděpodobně bezprostředně týkají 2% populace této země.
And maybe they just need to get used to you in your new environment, just like you do.
A možná si jen potřebují zvyknout na vás ve vašem novém prostředí, stejně jako vy.
This new environment was quite different from ours, and at first, we needed time to understand it;
A zpočátku jsme potřebovali čas, abychom mu porozuměli. Toto nové prostředí bylo od našeho odlišné.
you… you… you threw yourself into a totally new environment, and you thrived.
ty… hodila ses do celkem nového prostředí a prospívalas v něm.
they lack a supportive social network which would orient them in their new environment.
chybí jim také sociální podpůrné sítě, které by je navigovaly v jejich novém prostředí.
And I'm afraid we're going to have to find a new environment for you.
A obávám se, že pro tebe budeme muset najít nové prostředí, kde budeš moci vyrůstat.
We understand, it is very difficult to leave a loved one in a new environment for so long, but most people need
Chápeme, je to hodně těžké, nechat někoho, koho máte rád, tak dlouho v novém prostředí, ale většina lidí potřebuje čas,
And here, the tree of life branched into a multitude of different species that exploited this new environment in all kinds of ways.
A zde se strom života rozvětvil do množství různých druhů, které využily nového prostředí všemi možnými způsoby.
adaptation of refugees in their new environment.
adaptaci uprchlíků v novém prostředí.
The importance of this information increases namely in case you are entering a new environment or region.
Význam těchto informací narůstá zejména se vstupem do nového prostředí či regionu.
In writing.- We have to do all we can to help children of immigrants fulfil their potential and flourish in their new environment.
Písemně.- Musíme udělat vše, co je v našich silách, abychom dětem migrantů pomohli naplnit jejich potenciál a aby se mohly v novém prostředí dobře rozvíjet.
Johana Saudkova- Kaja Saudek's wife suddenly she came to a completely new environment.
která tady žila pak na koleji, najednou přišla do úplně nového prostředí.
Results: 93, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech