NIGHTLY in Czech translation

['naitli]
['naitli]
noční
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
večerní
evening
night
dinner
každou noc
every night
nightly
v noci
at night
in the dark
in the morning
nightly
každý večer
every night
every evening
večerních
evening
night
dinner
nočních
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
na každonoční
každovečerní

Examples of using Nightly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I lay down to sleep terrified nightly.
Chodil jsem spát vyděšený. Každou noc.
This is Robert Palmer for Nightly News.
Robert Palmer pro Večerní zprávy.
He's now anchored more nightly news broadcasts… than anyone else in U.S. history.
Nyní je větší oporou vysílání nočních zpráv, jako žádný jiný v USA historii.
Maggie Whelan, anchorwoman on our nightly news, is a passenger.
Maggie Whelanová, hlasatelka našich večerních zpráv, je mezi cestujícími.
Live music nightly.
Živá hudba každou noc.
Today the tabloids, tomorrow the nightly news.
Dnes bulvár, zítra večerní zprávy.
You got your own peep show on the nightly news.
Ty jsi měla v nočních zprávách vlastní peep show.
You wanted me to put"nothing"- on the nightly news.
Chceš, abych dala to nic do večerních zpráv.
Niran has been checking the ruins almost nightly.
Niran ty ruiny prozkoumává skoro každou noc.
We played our nightly game of Go.
Odvedla jsem ho nahoru, hráli jsme naši večerní partii Go.
you have heard me in my nightly newscasts.
naslouchali jste mi během mých nočních pořadů.
Yes, and the Internet still doesn't have the reach of the nightly news.
Ano, a internet pořád nemá dosah večerních zpráv.
I have it nightly.
Měl jsem je každou noc.
we played our nightly game of GO.
hráli jsme naši večerní partii Go.
Will give us the lead story on the nightly news.
Nám zajistí hlavní příběh ve večerních zprávách.
This is just part of my nightly routine.
To je jen jeden z mých nočních zvyků.
I could dance nightly.
Mohl bych tančit každou noc.
Well, if it isn't our nightly regular.
No, pokud to není naše pravidelné večerní.
This… this bullshit… this is gonna be on the nightly news.
Tahle… tahle kravina, bude ve večerních zprávách.
Let's hope this isn't the start of another series of nightly incidents.
Doufejme, že to není začátek další série nočních útoků.
Results: 221, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Czech