NOCTURNE in English translation

night
nuit
soir
soirée
nocturne
nocturnal
nocturne
nuit
noctambules
nighttime
nuit
nocturne
soir
evening
soirée
soir
nuit
nocturne
nightlife
vie nocturne
nuit
nights
nuit
soir
soirée
nocturne
evenings
soirée
soir
nuit
nocturne

Examples of using Nocturne in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Y a pas eu de marathon nocturne?
No all-night marathon?
Celle-ci est célébrée par une veillée nocturne qui commence le mercredi soir.
The feast is celebrated with an All-Night Vigil starting on Wednesday evening.
L'anguille est essentiellement omnivore, nocturne et benthique.
The yellow eel is essentially a nocturnal benthic omnivore.
Ils répetent en vue d'un concert extérieur nocturne.
They are rehearsing for a late-night outdoor concert.
Paul Revere, périple nocturne.
Paul Revere, Midnight Ride.
Lorsque l'unité s'allume, la fonction nocturne est éteinte par défaut.
After the unit is turned off, the Sleep function is canceled.
Depuis toujours, les hommes sont fascinés par la voûte céleste nocturne.
Throughout the centuries mankind has been fascinated by the nighttime sky.
Tu ne craindras ni la Terreur nocturne ni les flèches du jour.
You won't fear the terror of night, nor the arrow that flies by day.
Il ne t'a pas dit où il a obtenu ce nocturne?
He didn't tell you where he got the nocturne?
Tu nous as vraiment fait peur avec ton jardinage nocturne.
You really gave us all quite a fright with your late-night gardening.
ces plantes contribuent au repos nocturne et participent à la relaxation.
these plants contribute to night's rest and relaxation.
Mme Simpson, puis-je vous emmener pour une virée nocturne?
Mrs. Simpson, may I take you for an evening drive?
Elle s'est jointe à quelques amis et moi pour croisière nocturne.
She joined some friends and me for an evening cruise.
Du sport nocturne.
An evening sport.
Je ne sais pas comment les gens faisaient pour vivre avant l'invention du shopping nocturne.
I don't know how anyone lived Before all-Night shopping was invented.
J'ai envie de faire une promenade nocturne.
I'm taking a walk. In the night.
Sérum actif pour favoriser la régénération nocturne des peaux matures.
The active ingredient serum supports the night-time regeneration of mature skin.
Je suis ce joyeux vagabond nocturne.
Thou speak'sta right. I am that merry wanderer of the night.
La chauve-souris est nocturne.
Bats are nocturnal. Bats may be..
Il est également possible de faire un tour nocturne des grottes.
It is also possible to do a nighttime trip of the grottos.
Results: 3742, Time: 0.4431

Top dictionary queries

French - English